Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvions doubler notre » (Français → Anglais) :

Si nous pouvions doubler notre taux de dons d'organes, nous pourrions améliorer de façon extraordinaire la situation des milliers de patients dont l'existence est assombrie par les machines de dialyse, et on réduirait des deux tiers en une seule année la liste d'attente des greffes du foie.

If we were to double our organ donor rates, it would have an enormous impact on those thousands of patients leading dreary existences on dialysis machines and it would reduce the liver transplant waiting list in this country by two-thirds in a single year.


Si on nous considérait de la même manière que l'énergie éolienne, si nous pouvions avoir les mêmes avantages économiques que pour ce type d'énergie, nous pourrions doubler notre production dès demain.

If we were treated the same as wind energy, with the same economic advantage as wind energy, we could double that tomorrow.


Nous avions deux choix: nous pouvions préparer plus de preuves et les soumettre à nouveau au ministère de la Justice ou nous pouvions porter notre cause devant la commission en espérant que nous aurions un arbitre qui nous donnerait l'occasion d'avoir une audition équitable.

We had two choices: We could prepare more evidence and re-submit it to the Department of Justice, or we could take it the commission and hope that we would have a referee who would provide us with a fair hearing.


Nous pouvions voir la tempête approcher et nous avons pris des mesures décisives à toutes les étapes de la crise, en utilisant tous les outils législatifs à notre disposition.

We saw the storm clouds coming. And we took decisive action at every stage of the crisis, exhausting every legislative tool at our disposal.


Nous avons eu un débat extrêmement important lundi matin sur la question de savoir si nous pouvions donner notre accord au Cariforum.

On Monday evening we had a very important debate on whether or not we can give assent on CARIFORUM.


Nous disposons d’un institut d’études européennes et nous, tant la Russie que l’Union européenne, pourrions continuer de travailler avec cet institut, et peut-être même doubler notre contribution.

We have a European Studies Institute and we – both Russia and the European Union – might go on to work with this Institute and maybe even double our input.


Nous nous efforçons d'atteindre notre objectif, qui consiste à doubler notre aide humanitaire en Afrique.

We aim to achieve our goal to double our humanitarian aid to Africa.


Concédé par une Europe encore désorientée par l’échec de la ratification du traité constitutionnel, l’accord sur le budget pluriannuel traduit les difficultés d’un cycle économique peu exaltant et ne nous a donc pas permis de doubler notre engagement financier de sorte que l’avenir immédiat de la recherche européenne puisse, comme nous l’avions espéré, rythmer l’agenda de Lisbonne.

Left over from a Europe still disoriented by the failure to ratify the Constitutional Treaty, the multiannual budget agreement reflects the difficulties of an uninspiring economic cycle, and it has therefore not allowed us to double our financial commitment for the immediate future of European research, as we had hoped, pace the Lisbon agenda.


La dernière chose que je voudrais dire, Monsieur le Président, est que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une demande - ou du moins, la présidence et moi-même avons reçu une demande - du secrétaire général des Nations unies nous demandant si nous pouvions apporter notre aide dans le cadre des élections qui vont se tenir en République démocratique du Congo et qui donneront l’impulsion finale au processus de transition démocratique dans ce pays. Si tout va bien, cela apportera une stabilité ...[+++]

The last thing I would like to say, Mr President, is that, as you know, ladies and gentlemen, we have received a request ― or at least the Presidency and myself have received a request ― from the Secretary-General of the United Nations, asking us whether we could assist in the elections that are going to be held in the Democratic Republic of Congo and which will provide the final impetus for the process of democratic transition in Congo; if it goes well, it will bring stability to a significant part of Africa’s backbone; this issue ...[+++]


Ici, si nous pouvions éliminer une partie de cette prédation, de la cannibalisation de notre espèce, à hauteur de 75 p. 100, si nous pouvions créer une autre industrie et supprimer les prédateurs de ces lacs, nous pourrions doubler notre rendement; pouvez-vous imaginer cela?

Here, if we could get rid of some of this predation, this cannibalization of our species—75%—if we could create another industry and remove these predators from these lakes, and we could double our return, can you imagine?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions doubler notre ->

Date index: 2022-11-28
w