Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvions apporter notre " (Frans → Engels) :

À cause des changements apportés par le cabinet provincial, nous, en tant que Première nation, ne pouvions pas confirmer l'identité des membres de notre bande puisque beaucoup vivent à l'extérieur de la réserve et qu'aucune adresse fixe ne figure sur les pièces d'identité d'un grand nombre d'entre eux.

The changes made by the provincial cabinet meant we, as a First Nation, could not confirm our voter identity of our own band members because many of our band members live off the land and many do not have fixed addresses on their identification.


La dernière chose que je voudrais dire, Monsieur le Président, est que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une demande - ou du moins, la présidence et moi-même avons reçu une demande - du secrétaire général des Nations unies nous demandant si nous pouvions apporter notre aide dans le cadre des élections qui vont se tenir en République démocratique du Congo et qui donneront l’impulsion finale au processus de transition démocratique dans ce pays. Si tout va bien, cela apportera une stabilité à une grande partie de la colonne vertébrale de l’Afrique, cette question est donc essentielle pour nous tous.

The last thing I would like to say, Mr President, is that, as you know, ladies and gentlemen, we have received a request ― or at least the Presidency and myself have received a request ― from the Secretary-General of the United Nations, asking us whether we could assist in the elections that are going to be held in the Democratic Republic of Congo and which will provide the final impetus for the process of democratic transition in Congo; if it goes well, it will bring stability to a significant part of Africa’s backbone; this issue is therefore fundamental for all of us.


À la télévision, Laurier a montré aux Canadiens que, par delà les différences de langue et de culture, nous pouvions tous apporter notre pierre à l'édifice et partager le même attachement à notre pays.

Through television, Laurier showed Canadians that across the language and cultural divide we could all contribute and enjoy a sense of country.


Aurions-nous dû dire que nous voulions apporter notre aide mais que nous ne pouvions rien faire car cela allait à l"encontre de nos principes pacifistes et que nous n"avions aucune résolution du Conseil de sécurité des Nations unies?

Should we have said that we would like to help, but we cannot, as it would offend our pacifist principles and we have no resolution from the UN Security Council?


Maurice a apporté cette richesse culturelle à notre Chambre et j'ai constaté à de nombreuses reprises comment nous pouvions en profiter.

Maurice brought this cultural richness to our chamber, and time and again I have seen how we have been able to benefit from it.


Après la catastrophe de New York, je lui ai écrit, au nom du comité, pour lui exprimer notre inquiétude et pour lui offrir aussi toute l'aide que nous pouvions lui apporter en étant ici au Canada.

Following the disastrous events in New York City, I wrote a letter offering, on behalf of the committee, our sincere concern and our help in any way that we possibly could here in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvions apporter notre ->

Date index: 2024-05-27
w