Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions poursuivre notre réflexion " (Frans → Engels) :

Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


Nous devrions élargir notre dialogue sur les droits de l'homme d'une manière respectueuse et constructive, sur la base des engagements pris à la réunion ministérielle d'Athènes en 2003.

We should extend our dialogue on Human Rights in a mutually respectful and constructive manner, on the basis of commitments made at the 2003 Athens ministerial meeting.


D'aucuns en concluent que nous devrions abandonner notre ambition d'il y a cinq ans.

For some this suggests that we should abandon the ambition of 5 years ago.


Aujourd'hui, nous, les représentants de la Commission européenne et de l'Union africaine nous engageons à poursuivre notre partenariat pour les énergies renouvelables en Afrique, en ligne avec les efforts mondiaux visant à la mise en œuvre de l'Agenda 2030 sur le développement durable et de l'accord de Paris sur le changement climatique.

Today, we, the leaders representing the European Commission and the African Union commit to continuing our partnership on renewable energy in Africa, in line with the wider efforts to implement the 2030 Agenda on Sustainable Development and the Paris Climate Change Agreement.


C'est pourquoi nous allons poursuivre notre enquête et invitons les tiers à nous communiquer leurs observations sur la mesure».

This is why we will investigate further and invite third parties to submit their views on the measure".


Honorables sénateurs, comme je l'ai dit plus tôt, nous devrions poursuivre notre réflexion sur le grand impact que pourraient avoir les amendements proposés aujourd'hui au Sénat. C'est la raison pour laquelle je propose l'ajournement du débat.

Honourable senators, we should continue to reflect, as I indicated earlier, on the serious impact of the amendments that have been proposed today in this chamber, and for that reason I move the adjournment of the debate.


Nous devrions poursuivre notre coopération dans le domaine des transports aériens, y compris en matière de sûreté, de sécurité et de libéralisation, notamment en concluant dans les meilleurs délais un accord préliminaire complet UE - États-Unis concernant les services aériens.

We should continue cooperation on aviation issues, including safety, security and liberalization, including achievement of a comprehensive first-step EU-U.S. air services agreement as soon as possible.


Nous devons poursuivre notre réflexion sur les causes profondes de la violence.

We must continue to reflect on the underlying causes of violence.


Nous devons poursuivre notre réflexion sur les causes profondes de cette violence.

We must continue to look at the root causes of that violence.


Je pense que nous, en tant que sénateurs, devrions approfondir notre réflexion à ce sujet, individuellement, collectivement, en tant que groupe, en tant que parti ou en tant que région.

We, as senators, should reflect on this issue, and it does not matter whether we do so individually or collectively as a group, a party or a region.


w