Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous devrions mobiliser notre » (Français → Anglais) :

Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


Nous devrions élargir notre dialogue sur les droits de l'homme d'une manière respectueuse et constructive, sur la base des engagements pris à la réunion ministérielle d'Athènes en 2003.

We should extend our dialogue on Human Rights in a mutually respectful and constructive manner, on the basis of commitments made at the 2003 Athens ministerial meeting.


D'aucuns en concluent que nous devrions abandonner notre ambition d'il y a cinq ans.

For some this suggests that we should abandon the ambition of 5 years ago.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.

But at the very least, we should agree on a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair in our single market.


[.] cette industrie est trop importante pour notre pays et pour mes membres; nous devrions mobiliser l'opinion publique en améliorant la sécurité et la protection de l'environnement; l'automatisation des phares nuira à l'industrie.

. this industry is too important to our country and to my members and we need to build public support for increasing safety and environmental protection and de-staffing of light stations will only harm this industry.


Peut-être que ce projet de loi est le premier que nous devrions renvoyer et que nous devrions imposer notre amendement, compte tenu notamment de l'explication claire et intelligente du sénateur Kirby.

Perhaps we should return this bill — which would be a first-ever occurrence — and insist on our amendment, especially given the clear and intelligent explanation given by Senator Kirby.


Nous devrions poursuivre notre coopération dans le domaine des transports aériens, y compris en matière de sûreté, de sécurité et de libéralisation, notamment en concluant dans les meilleurs délais un accord préliminaire complet UE - États-Unis concernant les services aériens.

We should continue cooperation on aviation issues, including safety, security and liberalization, including achievement of a comprehensive first-step EU-U.S. air services agreement as soon as possible.


En raison de l'inhabituel réseau de relations que nous a légué notre histoire, nous devrions exercer notre pouvoir et notre influence pour solidifier l'alliance transatlantique.

As a result of that unusual network of relationships that our history has bequeathed to us, we should use that power and influence to further the transatlantic alliance.


J'estime que nous devrions porter notre attention notamment sur les réformes institutionnelles nécessaires pour qu'une Union élargie puisse agir avec efficacité.

In my view we should concentrate particularly on those institutional reforms which are necessary to ensure that the enlarged Union can act efficiently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions mobiliser notre ->

Date index: 2024-04-12
w