Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «membres nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un domaine dans lequel nous devrions nous employer à augmenter autant que possible l'assistance que les États membres peuvent offrir à court terme aux fins de la création d'un lieu d'échanges destiné à la société civile, aux partis politiques, aux syndicats et aux associations.

This is an area where we should seek to maximize the assistance that Member States can offer at short notice to develop a platform for civil society, political parties, trade unions and associations.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devrions rétrocéder des compétences aux États membres dans des domaines où cela fait du sens.

We should give back competences to Member States where it makes sense.


Nous devrions aussi permettre à la Croatie de devenir membre à part entière de Schengen, une fois qu'elle en remplira tous les critères».

We should also allow Croatia to become a full Schengen member once it meets all the criteria".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose quelque chose de tout à fait normal, parce que nous avons de nouveaux membres: nous devrions inviter des fonctionnaires à nous donner un aperçu de la question.

I'm proposing something that is very normal in this situation of having new members—namely, that we invite in the officials to give us an overview.


[.] cette industrie est trop importante pour notre pays et pour mes membres; nous devrions mobiliser l'opinion publique en améliorant la sécurité et la protection de l'environnement; l'automatisation des phares nuira à l'industrie.

. this industry is too important to our country and to my members and we need to build public support for increasing safety and environmental protection and de-staffing of light stations will only harm this industry.


Mais aujourd’hui, tout comme nous ne doutons pas des décisions de justice rendues dans les autres États membres, nous devrions pouvoir faire confiance au service de l’état civil d’un État membre qui délivre des actes de naissance, sans que son ministre des affaires étrangères ou de la justice, ou d’autres autorités, ne doivent s’en porter garants.

However, just as we trust in each other's court judgements, we should be able to trust a Member State's Registry Office issuing birth certificates, without needing their foreign office, justice ministry, or other authorities to vouch for them.


Puisqu'une loi a récemment fait passer le conseil de 20 à 12 membres, nous devrions probablement chercher à savoir s'il y avait des problèmes depuis 2008.

Given the fact that the board has been reduced under law from 20 to 12 members, based on legislation that was passed relatively recently, we should probably find out whether or not there have been issues there since 2008.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


La Fédération canadienne de l'entreprise indépendante a également loué l'objectif du plan ainsi que les questions clés sur lesquelles, selon ses membres, nous devrions nous concentrer.

The Canadian Federation of Independent Business cheered the plan's focus and “the key issues that our members say should be focused on”.




D'autres ont cherché : membres nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres nous devrions ->

Date index: 2022-09-12
w