Ce que nous demandons au citoyen, au consommateur, aux ménages, à l’industrie, au monde du transport, nous devrions aussi nous l’imposer à nous-mêmes. Par conséquent, mon rapport contient une foule de propositions concrètes destinées à réduire l’impact environnemental de notre Assemblée, de notre Parlement européen, d’une manière qui soit bien plus ambitieuse que cela n’a été le cas jusqu’ici.
Well, what we ask of the citizen, the consumer, households, industry, the world of transport we should also impose on ourselves; accordingly, my resolution, my report contains a host of concrete proposals to reduce the environmental impact of our House, of our European Parliament in a much more ambitious manner than was hitherto the case.