Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme de la fiscalité successorale
Traduction

Vertaling van "devrions imposer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où notre objectif fondamental est d’aider les pays voisins à devenir démocratiques et que le Belarus est un des derniers pays en Europe dotés d’un régime autoritaire, j’estime que nous devrions imposer des conditions politiques strictes très claires au Belarus avant d’établir tout contact politique.

As our basic objective is to help neighbouring countries become democratic and Belarus is one of the last countries in Europe with an authoritarian regime, I believe that we should set very clear, stringent political conditions for Belarus before any political contact is established.


Dans la mesure où notre objectif fondamental est d’aider les pays voisins à devenir démocratiques et que le Belarus est un des derniers pays en Europe dotés d’un régime autoritaire, j’estime que nous devrions imposer des conditions politiques strictes très claires au Belarus avant d’établir tout contact politique.

As our basic objective is to help neighbouring countries become democratic and Belarus is one of the last countries in Europe with an authoritarian regime, I believe that we should set very clear, stringent political conditions for Belarus before any political contact is established.


Peut-être que ce projet de loi est le premier que nous devrions renvoyer et que nous devrions imposer notre amendement, compte tenu notamment de l'explication claire et intelligente du sénateur Kirby.

Perhaps we should return this bill — which would be a first-ever occurrence — and insist on our amendment, especially given the clear and intelligent explanation given by Senator Kirby.


Ne devrions-nous pas nous concentrer sur les droits fondamentaux et mieux utiliser nos fonds de développement pour aider à l’approvisionnement en nourriture et en eau, plutôt que d’imposer notre agenda, même sous le couvert d’une politique de santé?

Should our focus not be on fundamental rights and our development money better used to help in food and water provision, rather than in peddling our own agenda, even under the guise of a health policy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Si nous croyons vraiment dans notre politique sur les langues officielles, nous devrions imposer les mêmes normes à tout le monde.

[English] If we really believe in the official language policies of this country, we should be holding everyone to the same standard.


Ce que nous demandons au citoyen, au consommateur, aux ménages, à l’industrie, au monde du transport, nous devrions aussi nous l’imposer à nous-mêmes. Par conséquent, mon rapport contient une foule de propositions concrètes destinées à réduire l’impact environnemental de notre Assemblée, de notre Parlement européen, d’une manière qui soit bien plus ambitieuse que cela n’a été le cas jusqu’ici.

Well, what we ask of the citizen, the consumer, households, industry, the world of transport we should also impose on ourselves; accordingly, my resolution, my report contains a host of concrete proposals to reduce the environmental impact of our House, of our European Parliament in a much more ambitious manner than was hitherto the case.


Nous devrions non seulement imposer des obligations aux États membres, mais nous devrions aussi relever le défi d’améliorer notre propre efficacité énergétique.

Not only should we impose obligations on the Member States, we must also accept the challenge to enhance our own energy efficiency.


Il est juste et nécessaire pour le Canada de partager les valeurs canadiennes et d'exposer d'autres pays à notre culture, mais nous ne devrions certainement pas imposer notre système de valeurs aux autres.

While it is fair and necessary for Canada to share Canadian values and to expose other countries to our culture, it is surely not our position to be imposing our value system on others.


Pourquoi, du fait que nous avons été élus, en venons-nous à penser que nous devrions imposer notre point de vue au secteur privé?

What is it about getting elected that makes us feel we should be imposing our collective wisdom on the private sector?


Sans vouloir imposer notre modèle d'intégration à des pays qui pourraient ne pas être prêts à le recevoir, nous devrions envisager une situation dans laquelle la Communauté pourrait être amenée à ouvrir ses portes afin de créer un climat de confiance et de sécurité dans un continent plongé dans l'incertitude et secoué par les chocs externes.

Without seeking to impose our model of integration on countries which may not be ready for it, we should plan for a situation in which the Community may need to open its doors to create a climate of confidence and security in a continent subject to uncertainty and external shocks.




Anderen hebben gezocht naar : réforme de la fiscalité successorale     devrions imposer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions imposer notre ->

Date index: 2024-03-11
w