Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions accueillir davantage " (Frans → Engels) :

Je crois que nous devrions accueillir davantage d'immigrants, pas moins, mais on ne peut ouvrir sans limite le pays aux arrivées massives sans que cela cause d'importants problèmes d'infrastructure et sans surcharger le système.

I think we should have more immigration, not less, but you can't have an unlimited influx in huge numbers without having major infrastructure problems and without overwhelming the system.


Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


À l’inverse, nous devrions accueillir beaucoup plus fraîchement les représentants du régime totalitaire Loukachenko et nous montrer inflexibles à leur égard.

Conversely, however, we should cold-shoulder representatives of the Lukashenko totalitarian regime, and we should be very tough on them.


Néanmoins, nous devrions débattre pour savoir si la dissociation de la propriété est véritablement l'instrument dont nous devons nous équiper, nous et les régulateurs, ou si nous devrions proposer davantage de flexibilité.

Nevertheless, we should discuss whether ownership unbundling is really the instrument we should be equipping ourselves and the regulators with, or whether we should offer more flexibility.


M. Figel’ a également mis l'accent sur l'importance de la jeunesse. Nous devrions faire davantage en faveur de la jeunesse et pour associer les jeunes.

Commissioner Figel’ also stressed the importance of youth: ‘We should be doing more for youth, with youth’.


Nous devrions recourir davantage au système des "subventions globales" pour rationaliser la gestion financière des initiatives et nous assurer que les financements parviennent aux responsables de projets dans les plus courts délais possibles.

And we should make more use of the 'global grant' system to streamline the financial management of the Initiatives and ensure that funding reaches project promoters in the shortest possible time.


J'entends constamment dire que nous devrions accueillir davantage d'immigrants pour combler différents besoins.

I keep hearing different people say that we should bring in immigrants for this and that.


Nous ne devrions accueillir que les pays qui sont désireux et capables d'accepter toutes les conséquences juridiques et politiques de la nouvelle union telle qu'elle est et telle qu'elle doit devenir.

We should only accept new members which are willing and able to accept the full legal and political implications of the new Union as it is, and as it is pledged to become.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions accueillir davantage ->

Date index: 2024-09-09
w