Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité habilitée à recourir
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Légitimation à recourir
ODO
Prendre davantage conscience de l'importance de
Qualité pour recourir
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée

Vertaling van "recourir davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


légitimation à recourir | qualité pour recourir

authorisation for appeal | appeals authorisation


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]


autorité habilitée à recourir

authority with right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- recourir davantage à l'instrument de prêt global de la BEI afin de soutenir les projets d'écotechnologies entrepris par des PME.

- greater use of the EIB's Global Loan instrument to support environmental technology projects undertaken by SMEs.


Facteurs d’influence et domaines d’action possibles: Utiliser davantage le concours des Fonds structurels dans la formation initiale et continue des professionnels de la santé. Mieux recourir aux Fonds structurels pour la valorisation des ressources humaines dans le secteur de la santé. Recourir davantage aux Fonds structurels pour les infrastructures du secteur afin d’y améliorer les conditions de travail. |

Influencing factors and possible areas of action: Making more use of the support offered by structural funds to train and re-skill health professionals Improving the use of the structural funds for the development of the health workforce Enhancing the use of structural funds for infrastructures to improve working conditions |


- inciter les jeunes entrepreneurs potentiels à recourir davantage à l ’ instrument européen de microfinancement Progress [37].

- Encourage the greater use of support to potential young entrepreneurs via the new European Progress Micro-finance Facility [37].


L'aptitude des PME à recourir davantage au transfert de technologie est également en jeu, de même que la capacité d'investissement et d'innovation des entreprises jeunes et de petite taille faisant beaucoup appel à la recherche.

The ability of SMEs to make an increased use of technology transfer and for small young research intensive enterprises to invest and innovate is also at stake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur public doit recourir davantage à la passation des marchés par voie électronique.

The public sector must expand e-procurement.


6. souligne que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvaient se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire ou étaient autorisés à rester pour des raisons humanitaires; insiste, dès lors, sur la nécessité de recourir davantage à des canaux sûrs et légaux et de renforcer la délivrance de visas humanitaires conformément au code des visas en invitant les États membres à recourir davantage à de tels visas humanitaires;

6. Stresses that in 2014 nearly half of the asylum seekers arriving in Europe were entitled to asylum or subsidiary protection or were authorised to stay for humanitarian reasons; emphasises, therefore, the need to make increased use of safe and legal channels and to strengthen the provision of humanitarian visas in the Visa Code by calling on the Member States to make greater use of such humanitarian visas;


11. insiste sur la nécessité de recourir davantage à des canaux sûrs et légaux et à renforcer l'octroi de visas humanitaires conformément au code des visas en invitant les États membres à recourir davantage à de tels visas humanitaires ou à suspendre l'obligation de disposer d'un tel visa pour ceux provenant d'une zone de conflit;

11. Stresses the need to make greater use of safe and legal avenues and to strengthen the provision of humanitarian visas under the Visa Code, by calling on the Member States to make further use of such humanitarian visas or to suspend the requirement for such visas for those travelling from a conflict zone;


4. estime que, du fait de la récession économique, le secteur, y compris la grande distribution, a subi une diminution significative du nombre d'emplois et a dû recourir davantage à l'imposition de régimes de travail à horaire réduit; constate qu'alors même qu'elles maintenaient des niveaux de rentabilité positifs, certaines multinationales ont utilisé la crise comme prétexte pour réduire leurs effectifs, augmenter la charge de travail, recourir à des systèmes de salaires subventionnés et réduire l'horaire de travail;

4. Considers that, due to the economic recession, there has been a significant loss of employment in the sector, including among large retailers, and that it has had to resort more than previously to compelling employees to work shorter hours; observes that some multinationals, while maintaining positive levels of profitability, have used the crisis as a pretext for reducing staffing levels, increasing workloads, using wage subsidy schemes and reducing working hours;


10. se félicite dès lors de la participation des régions côtières aux programmes Interreg IV B et C et aux projets qui portent sur la coopération transnationale et interrégionale dans le domaine du tourisme et les invite à recourir davantage aux initiatives et aux instruments communautaires existants pour les régions côtières (comme la stratégie méditerranéenne, la stratégie pour la mer Baltique et la synergie de la mer Noire); recommande vivement à la Commission de prendre davantage en considération les régions côtières dans les nouveaux programmes Interreg pour la prochaine période de programmation;

10. Welcomes therefore the participation of coastal regions in INTERREG IV B and C programmes and projects covering both transnational and interregional cooperation in the field of tourism and invites them to make effective use of EU initiatives and instruments for coastal regions (such as the Mediterranean and Baltic Sea Strategies and the Black Sea Synergy); strongly recommends that the Commission place greater emphasis on coastal regions in the new INTERREG programmes for the next programming period;


10. se félicite dès lors de la participation des régions côtières aux programmes Interreg IV B et Interreg C et aux projets qui portent sur la coopération transnationale et interrégionale dans le domaine du tourisme et les invite à recourir davantage aux initiatives et aux instruments communautaires existants pour les régions côtières (comme la stratégie méditerranéenne, la stratégie pour la mer Baltique et la synergie pour la mer Noire); recommande vivement à la Commission de prendre davantage en considération les régions côtières dans les nouveaux programmes Interreg pour la prochaine période de programmation;

10. Welcomes therefore the participation of coastal regions in INTERREG IV B and C programmes and projects covering both transnational and interregional cooperation in the field of tourism and invites them to make effective use of EU initiatives and instruments for coastal regions (such as the Mediterranean and East Sea Strategies and the Black Sea Synergy); strongly recommends that the Commission place greater emphasis on coastal regions in the new INTERREG programmes for the next programming period;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir davantage ->

Date index: 2024-05-17
w