Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions proposer davantage » (Français → Anglais) :

Premièrement, je me demande si vous pouvez expliquer davantage les modifications que nous devrions proposer.

First, I wondered if you could explain further what you have in mind as to what we should do by way of amendment.


Nous devrions proposer davantage de programmes de formation à l’intention des professeurs, et ces programmes devraient être structurés de telle sorte que les qualifications finales obtenues soient reconnues dans tous les États membres.

We should have more training programmes for teachers, and these programmes should be structured in such a way that the qualifications obtained in the end are recognised in all the Member States.


Si, en fait, comme le rapport le propose et je ne dis pas que nous ne devrions pas nous orienter dans cette direction nous optons pour ce scénario et que nous ne réussissons pas à convaincre les Américains, les Français et peut-être les Britanniques à abandonner leur position actuelle, n'affaiblissons-nous pas davantage l'OTAN?

If, in fact, as the report suggests and I am not suggesting we shouldn't be going that way we go that way and we don't achieve the Americans, the French and perhaps the British moving off their existing positions today, do we not weaken NATO even further?


De toute évidence, ce qui transparaît d'une part.Je veux dire par là ce qu'a proposé M. Turp un peu plus tôt en disant que nous devrions envisager le rôle du Parlement dans le dossier des affaires étrangères un peu comme celui du Congrès, alors que nous nous trouvons actuellement dans une situation un peu hybride, en ce sens que le Parlement est davantage consulté qu'il ne l'était.

Clearly what is developing on the one side— I mean, Mr. Turp moved it earlier, saying we should take a more congressional view of Parliament's role in terms of foreign affairs, and we're sort of in a hybrid position at the moment, where Parliament is being consulted more than it used to be.


Néanmoins, nous devrions débattre pour savoir si la dissociation de la propriété est véritablement l'instrument dont nous devons nous équiper, nous et les régulateurs, ou si nous devrions proposer davantage de flexibilité.

Nevertheless, we should discuss whether ownership unbundling is really the instrument we should be equipping ourselves and the regulators with, or whether we should offer more flexibility.


Au lieu de proposer davantage d’actes législatifs, nous devrions nous concentrer sur des solutions qui existent déjà sur le marché.

Instead of proposing more legislative acts we should focus on solutions that already exist in the market.


Nous ne devrions pas perdre de vue l’objectif de la directive, qui est de supprimer les barrières inutiles aux petites et moyennes entreprises, leur permettant de proposer leurs services dans d’autres pays. Avec une directive édulcorée comme celle que proposent les socialistes et certains députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, nous risquons de fragmenter davantage les marchés.

With a watered-down directive as proposed by the Socialists and some members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we are at risk of battening up the markets even more.


Nous ne devrions pas perdre de vue l’objectif de la directive, qui est de supprimer les barrières inutiles aux petites et moyennes entreprises, leur permettant de proposer leurs services dans d’autres pays. Avec une directive édulcorée comme celle que proposent les socialistes et certains députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, nous risquons de fragmenter davantage les marchés.

With a watered-down directive as proposed by the Socialists and some members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we are at risk of battening up the markets even more.


Nous devrions nous renseigner davantage sur le système proposé.

We should learn more about this proposed system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions proposer davantage ->

Date index: 2021-07-02
w