Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale de la jeunesse oublierons-nous?
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chargé d'information jeunesse
Chargée d'information jeunesse
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Mouvement de jeunes
Mouvement de jeunesse
Organisation de jeunesse
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Vertaling van "jeunesse nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Année internationale de la jeunesse : oublierons-nous?

International Youth Year: Will we Forget?


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

youth justice worker | youth offending team officer | youth offending team worker | youth resettlement officer


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer


chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

youth employment advisor | youth project team worker | youth programmes social worker | youth worker


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mouvement de jeunes [ mouvement de jeunesse | organisation de jeunesse ]

youth movement [ young people's movement | youth organisation | Youth organizations(ECLAS) ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe ...[+++]

He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need".


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus app ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]


Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin».

I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin.

And we will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


Le processus de consultation sur le Livre blanc nous donne des signaux encourageants, et j'espère qu'avec ce nouvel élan pour la jeunesse européenne, avec le programme Jeunesse, nous avons le noyau de cette politique de la jeunesse.

We are getting encouraging indications from the process of consultation on the White Paper and I hope that the Youth Programme's new impetus for Europe's young people will give us the core of this new youth policy.


Je voudrais également, au-delà du programme "Jeunesse", soumettre une pensée à Mme la commissaire, parce que, si nous nous occupons des jeunes de plus de 18 ans, leur formation repose déjà sur l’enfance.

I should also like the Commissioner to go beyond the Youth programme and, instead of focusing on young people over 18 years old, to spare a thought for the fact that their formative years are during childhood.


Il est vrai qu'à travers ces programmes Jeunesse, nous voulons aussi que celles-ci soient engagées.

We most certainly want the Youth programmes to reach out to girls too.


Nous devons veiller à ce que les rapports de la Commission soient clairs et cohérents et, surtout, que chaque année ait son rapport annuel englobant toutes les Agence nationales de la jeunesse.

We must make sure that Commission reports are clear and coherent, and, more than anything, that each year there is an annual report that covers all the National Youth Agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunesse nous ->

Date index: 2024-01-01
w