Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons réitérer notre attachement " (Frans → Engels) :

«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Face aux pressions intenses sur les marchés à l’exportation, et sur une part croissante des matières premières, nous devons améliorer notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux en renforçant notre productivité.

Faced with intense pressure on export markets and for a growing range of inputs we must improve our competitiveness vis- à-vis our main trading partners through higher productivity.


En ces temps de changement, et conscients des préoccupations de nos citoyens, nous affirmons notre attachement au programme de Rome, et nous nous engageons à oeuvrer à la réalisation des objectifs suivants:

In these times of change, and aware of the concerns of our citizens, we commit to the Rome Agenda, and pledge to work towards:


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


En tant qu’Européens, nous devonsitérer notre engagement inébranlable au concept de réciprocité.

As Europeans, we need to reiterate our unwavering commitment to the concept of reciprocity.


C’est la raison pour laquelle, M le Président, M. Borg, nous devonsitérer notre souhait de voir le Parlement européen être davantage impliqué, à tout le moins en qualité d’observateur, lors des réunions du comité conjoint, gage d’un minimum de transparence institutionnelle que nous devrions appliquer depuis un certain temps déjà.

It is for this reason, Mr President, Mr Borg, that we must renew our insistence on greater involvement for the European Parliament, at least as an observer at the joint committee meetings, as a minimum institutional transparency requirement, which should have been met some time ago.


L’UE est dans une position idéale pour jouer le rôle de médiateur et de conseiller, voire d’ami, vis-à-vis des Ukrainiens; nous devonsitérer notre engagement à l’égard de ce processus et c’est avec plaisir que je soutiendrai cette résolution aujourd’hui.

The EU is in the best position to play honest broker, adviser and even friend to the Ukrainians; we must continue our engagement with this process and I am pleased to support this resolution today.


Je crois premièrement que, malgré les difficultés existantes que nous avons pu constater in situ, nous devons réitérer notre soutien au dialogue direct entre le gouvernement d’Israël et l’autorité palestinienne, en vue d’un accord de paix juste, stable et définitif.

Firstly, despite the current difficulties which we saw for ourselves in situ, we must repeat our support for the direct dialogue between the Israeli Government and the Palestinian Authority which is producing a fair, stable and definitive peace agreement.


Je crois premièrement que, malgré les difficultés existantes que nous avons pu constater in situ , nous devons réitérer notre soutien au dialogue direct entre le gouvernement d’Israël et l’autorité palestinienne, en vue d’un accord de paix juste, stable et définitif.

Firstly, despite the current difficulties which we saw for ourselves in situ , we must repeat our support for the direct dialogue between the Israeli Government and the Palestinian Authority which is producing a fair, stable and definitive peace agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons réitérer notre attachement ->

Date index: 2022-01-02
w