Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Crise de grand mal
Crise de grand-mal
Crise dimidiée
Crise du lobe temporal
Crise focale
Crise grand mal
Crise grand-mal
Crise hémicorporelle
Crise partielle
Crise partielle complexe
Crise partielle à symptomatologie complexe
Crise psychomotrice
Crise tonico-clonique
Crise unilatérale
Crise à prédominance unilatérale
Crise épileptique focale
Crise épileptique partielle
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "crise nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


crise grand mal | crise grand-mal | crise tonico-clonique | crise de grand-mal | crise de grand mal

grand mal | tonic-clonic seizure | major motor seizure | major generalized seizure | major tonic-clonic convulsion


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


crise épileptique partielle [ crise épileptique focale | crise focale | crise partielle ]

focal seizure


crise partielle complexe | crise partielle à symptomatologie complexe | crise psychomotrice | crise du lobe temporal

complex partial seizure | partial seizure with complex symptomatology | psychomotor attack | temporal lobe seizure


crise unilatérale | crise à prédominance unilatérale | crise dimidiée | crise hémicorporelle

unilateral seizure | hemicorporal seizure | hemigeneralized seizure


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous appuyant sur le mécanisme FLEX relatif à la vulnérabilité (V-FLEX) créé en 2009 pour aider à atténuer les effets des crises alimentaires et financières mondiales sur les pays ACP, nous nous efforcerons de mettre en place un nouveau régime d’«amortisseurs» en nous concentrant sur les chocs exogènes plus importants présentant une dimension transnationale[42].

Building on the Vulnerability Flex Mechanism (V-FLEX) set up in 2009 to help mitigate the effects of global food and financial crises on ACP countries, we will work to set up a new shock-absorbing scheme focusing on broader exogenous shocks with a cross-country dimension[42].


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


La crise est un signal d’alarme. Elle nous fait prendre conscience que poursuivre dans la même voie nous condamnerait à un déclin progressif, en nous reléguant au second rang du nouvel ordre mondial.

The crisis is a wake-up call, the moment where we recognise that "business as usual" would consign us to a gradual decline, to the second rank of the new global order.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons relever avec succès les défis de la crise des réfugiés, il nous faut revenir à une bonne gestion des flux migratoires: s'il nous appartient d'assurer une protection aux personnes qui en ont besoin, il doit être clair également que toute personne ne bénéficiant pas du droit de séjourner dans l’Union européenne fera l'objet d'un retour rapide et effectif».

If we want to address the challenges of the refugee crisis successfully we need to get back to an orderly management of the migration flows: We have to make sure that those who are in need of protection will receive it, but it has to be clear as well that those who have no right to stay in the EU will be quickly and effectively returned".


Rappelant que la crise des réfugiés est une crise européenne, M. Avramopoulos a déclaré que «nous ne pourrons surmonter cette crise que si nous agissons ensemble, comme une Union véritable, en faisant preuve de responsabilité et de solidarité».

He said that the refugee crisis is a European crisis and "we can only overcome this crisis if we act as a true Union, if we act with responsibility and solidarity".


«Si nous voulons sauver des vies et aider les communautés à surmonter la crise qui ne relâche pas sa prise sur le Sahel, nous devons intensifier notre aide», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"To save lives and help communities live through the crisis that continues to grip the Sahel we need to intensify our aid," said Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Après avoir invité les organisations religieuses à contribuer activement au débat public actuellement en cours dans le cadre de l’Année européenne des citoyens 2013 ainsi qu’à l’initiative récemment lancée de créer «un nouveau récit sur l’Europe», M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, s’est exprimé en ces termes: «Alors que nous mettons tout en œuvre pour sortir l’Europe de la crise économique, il est manifeste que nous devons également surmonter une autre crise: une crise de confiance et de valeurs.

José Manuel Barroso, President of the European Commission, invited religious organisations to actively contribute to the public debate currently on-going within the European Year of Citizens 2013 as well as the recently launched initiative on a new narrative for Europe and said: "As we are taking action to move Europe out of the economic crisis, it is clear that we also have to weather another crisis: a crisis of trust, a crisis of values.


En ce qui concerne la crise actuelle, nous avons déjà alloué plus de 100 millions d'euros à la lutte contre la faim et nous collaborons étroitement avec d'autres agences à l'élaboration d'une stratégie d'aide globale prévoyant à la fois des actions à court et long terme permettant de venir à bout de la malnutrition».

In the current crisis we've already allocated more than €100 million to fight hunger and we are working closely with other agencies to build a comprehensive aid strategy to cover both the short and long-term actions required to make malnutrition history".


Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, dresse le constat suivant: «Nous ne pouvons garantir que les crises alimentaires nous seront épargnées dans l’avenir, c’est pourquoi nous devons continuer à nous donner les moyens de réagir contre de telles crises.

John Dalli, Commissioner in charge of Health and Consumer Policy, said: "Since it is impossible to say that there will be no food crises in the future, our response capability must be maintained.


w