Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons avertir très clairement » (Français → Anglais) :

Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Compte tenu de l'actualité, nous devons prendre très au sérieux les mesures visant à garantir la sécurité de nos États.

In these times, we must take measures for national security very seriously.


De surcroît, nous devons avertir très clairement la Moldavie, son gouvernement, et l’opposition actuelle qu’il est temps que la Moldavie s’occupe des vrais problèmes de la population, et qu’aucun jeu politique ne soit avoir lieu aux dépens de ses citoyens.

In addition to this, we must very clearly warn Moldova, its government, and the current opposition that it is time for Moldova to face up to the population’s real problems, and that there must be no political games at its citizens’ expense.


Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


Je pense que nous devons dire très clairement − et je suis d’accord sur ce point avec notre collègue qui l’a déjà mentionné − que nous devons être aux côtés des personnes qui ont commencé cette révolution et qui l’ont intensifiée − et ce n’était pas les islamistes.

I believe that we need to say very clearly – and in this regard I agree with my fellow Member who has already mentioned this – that we need to be on the side of the people who started and stepped up this revolution – and this was not the Islamists.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement ...[+++]avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


Par ailleurs, pour s’atteler à une véritable réforme fiscale incluant les ressources européennes en vue de la définition de politiques sociales, une réforme possédant clairement une dimension écologique, nous devons dire très clairement que ceux qui polluent doivent payer. Ce principe s’applique également à ceux qui se comportent d’une manière frauduleuse et irresponsable, qu’il s’agisse d’une banque, d’une multinationale ou d’un fraudeur fiscal.

Furthermore, in order to tackle a real fiscal reform, which includes European resources in order to form social policy and which clearly has a green, ecological dimension, we need to make it very clear that those who pollute must pay, and that this also applies to those who behave in a fraudulent and irresponsible manner, whether they are a bank, a multinational or a tax evader.


Nous parlons constamment de meilleure information et de plus grande participation des citoyens au processus européen, mais je tiens à avertir très clairement cette Assemblée: le risque est grand que, dans le cadre de la nouvelle base juridique et du règlement financier, nous ayons l’intention de jeter le bébé avec l’eau du bain et que nous nous plaignions l’année prochaine - l’année des élections européennes - de rencontrer davantage de problèmes relat ...[+++]

We talk constantly about giving citizens more information about the European process and getting them more involved in it, but I want now to make it abundantly clear that there is a great danger of us, for the sake of the new legal basis and the Financial Regulation, throwing the baby out with the bathwater, and that we will, next year, be complaining that we have more problems with public information in the year of the European elections than we ever did before.


En outre, nous devons dire très clairement ceci : il est nécessaire de créer enfin en Russie les conditions de rétablissement de médias indépendants dans tout le pays.

There is one other thing we must say loud and clear. There is a need to create the conditions in Russia for the restoration of nationwide independent media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons avertir très clairement ->

Date index: 2024-12-14
w