Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "qui transparaissent clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


Ces différences transparaissent clairement dans les travaux qu'a réalisés Statistique Canada depuis le début de la période visée par l'actuelle Feuille de route.

These differences are clearly shown in the various studies conducted by Statistics Canada since the start of the period covered by the current roadmap.


Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.

Although the EU as a whole has been able to keep its share of world trade, we also need to tackle the decline in international competitiveness and loss of market share which is clearly visible in the performance of a number of Member States.


– (SV) Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission, de l’industrie, de la recherche et de l’énergie sur le budget, je tiens à remercier M Haug d’avoir écouté attentivement nos priorités, qui transparaissent clairement dans ce budget.

– (SV) Mr President, as the Committee on Industry, Research and Energy’s rapporteur for the budget, I should like to thank Mrs Haug for having listened so carefully to our priorities, which genuinely make their presence felt in the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons aussi - et je me réjouis, Monsieur le Président, que cet aspect transparaisse toujours clairement dans vos propos - que la politique étrangère de l’Union européenne restera toujours l’étendard des libertés citoyennes et qu’elle promouvra nos valeurs européennes communes au-delà de nos frontières.

We also expect – and I am pleased that this always comes through strongly in what you say, Mr President – that the foreign policy of the European Union will always be a banner for citizens’ freedoms, and that it will also promote our common European values beyond our borders.


J’espère et j’attends que la volonté de réforme transparaisse clairement et vigoureusement de cette législation. Je saisis donc cette occasion pour encourager une nouvelle fois la Turquie à consolider les droits démocratiques sur son territoire, à mettre en chantier des projets législatifs appropriés et à les voter sans retard.

It is my hope and expectation that this legislation will clearly manifest a strong desire for reform, and so I take this opportunity again to encourage Turkey to strengthen democratic rights within its borders, set the relevant legislative initiatives in motion and bring them to a conclusion.


De l’autre côté, malgré la référence expresse des paragraphes I, J, 12 et 17 à des violations intolérables de ces valeurs par la Turquie, principalement par l’armée d’occupation turque à Chypre que la Turquie est appelée à retirer, il est certain qu’il serait préférable de dénoncer sans détour la responsabilité historique actuelle de la Turquie, dans des problèmes, tels que la constante intransigeance turque et l’impasse qu’il en résulte dans la question chypriote - où transparaissent clairement les intentions turques de provoquer une nouvelle crise -, la méconnaissance des traités internationaux attestée par la poursuite d’une politique ...[+++]

On the other hand, although paragraphs 9, 10, 12 and 17 expressly refer to infringements of these values by Turkey on numerous occasions, especially by the Turkish occupying army in Cyprus, which Turkey is called on to withdraw, the fact remains that it would have been preferable to roundly condemn Turkey's present and past responsibility for problems caused by its intransigence and the resultant impasse on the Cyprus question – where, it should be noted, there are clear signs of Turkey's intention to provoke a new heated crisis –, its failure to abide by international conventions with its expansionist policy towards Greece, its concealm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui transparaissent clairement ->

Date index: 2021-05-24
w