Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes aussi touchés au Canada et au Québec.

Traduction de «nous aussi touchés » (Français → Anglais) :

Je ne pense pas que les services soient aussi touchés, mais ils pourraient bien l'être si nous nous efforçons de stabiliser nos relations.

I do not think services are quite as affected, but they may be, as well, in an effort to stabilize the relationship.


Ces dernières années, nous avons assisté à plusieurs crises énergétiques qui ont aussi touché l’Union européenne.

Over the last years, we have witnessed several energy crises that have also affected the European Union.


Nous sommes aussi touchés au Canada et au Québec.

Its effects are felt in Canada and in Quebec as well.


Ce qui m'intéresse, comme mon collègue M. Saada l'a mentionné, c'est qu'étant donné que les partis seront aussi touchés, on avait demandé que l'on invite aussi non pas les chefs politiques de parti mais les chefs administratifs, les représentants élus, les chefs, les présidents de parti à assister à ces audiences afin de nous donner leurs impressions concernant le projet de loi (1745) Le président: Michel Guimond, brièvement sur le même sujet.

My interest, as my colleague Mr. Saada has mentioned, is since it's the parties that will also be affected, the request be made that not the political leaders of the party but the administrative leaders, elected representatives, leaders, presidents of the parties also be invited to attend these hearings in order to give us their impressions of the legislation (1745) The Chair: Michel Guimond, briefly on the same point.


Cela a d’ailleurs été rappelé dans bon nombre d’interventions aujourd’hui. Cependant, nous savons aussi que nous sommes directement touchés par une multitude de développements survenant sur la scène internationale, comme par exemple "Bâle II". C’est la raison pour laquelle nous avons décidé de prendre l’initiative et d’introduire un programme pilote de garanties, au travers des banques européennes, destinées particulièrement aux petites entreprises.

Whilst we have heard that in many contributions to today’s debate, we know that we are directly affected by many developments on the international stage, one example being Basel II. That is why we have decided to seize the initiative and introduce a pilot scheme facilitating guarantees through the European banks for especially small businesses.


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


Pour des pays comme le Portugal, cette proposition peut avoir des effets très négatifs sur un secteur déjà touché par d’autres mesures tout aussi négatives, c’est pourquoi nous votons contre.

For countries like Portugal, this proposal could have highly detrimental effects on a sector that has already been affected by other, equally detrimental measures, and we have therefore voted against it.


Ensuite, ce règlement a été élaboré sur la base des résultats de réunions regroupant des pêcheurs, des scientifiques et des représentants de l'administration, et nous tenons à ce que ces réunions se poursuivent aussi longtemps que dure la crise qui touche le cabillaud.

Second, this regulation was drafted on the basis of the outcome of meetings with fishermen, scientific experts and administrators, and we intend to continue with these meetings for as long as the cod crisis continues.


Nous encourageons donc le gouvernement à soumettre la loi Helms-Burton en association avec le Mexique, qui est lui aussi touché par cette loi, devant les instances compétences de l'ALENA.

We urge the government to submit the Helms-Burton act to competent authorities under NAFTA, in association with Mexico which is also affected by this legislation.


Nous coordonnons également de près nos activités avec celles du gouvernement mexicain, parce que le Mexique est tout aussi touché par cette mesure et qu'il en est tout aussi insatisfait.

We also coordinate closely with the Mexican government because Mexico is as equally affected and unhappy about this measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aussi touchés ->

Date index: 2024-06-17
w