Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient aussi touchés » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous élaborer davantage sur les deux points suivants: d'abord, vous avez mentionné que dans votre lecture des événements, vous craigniez qu'il y ait une possibilité d'extension du conflit aux pays frontaliers, que la situation dégénère et que les pays voisins soient aussi touchés, si je vous ai bien comprise.

I would like more information on the following two points. First, you mentioned that in your reading of events, you feared a possible extension of the conflict to neighbouring countries, you feared that the situation would degenerate and the neighbouring countries would also be involved, if I understood you correctly.


Je ne pense pas que les services soient aussi touchés, mais ils pourraient bien l'être si nous nous efforçons de stabiliser nos relations.

I do not think services are quite as affected, but they may be, as well, in an effort to stabilize the relationship.


Le gouvernement s'est aussi engagé à ce que les bénéficiaires actuels de prestations d'invalidité ne soient pas touchés par les mesures.

The government also promised that those now receiving disability benefits would not be affected by the measures.


241. prend acte du fait que l'OLAF a rédigé un rapport sur l'aide humanitaire accordée au camp de réfugiés sahraouis de Tindouf en Algérie (OF 2003/526); demande à la Commission de fournir des éclaircissements sur les mesures prises en réponse aux conclusions de ce rapport; relève que, selon un rapport d'enquête du HCR des Nations unies , l'absence d'enregistrement d'une population de réfugiés pendant une période aussi prolongée (près de trente ans après leur arrivée) constitue "une situation anormale et unique dans les annales du HCR des Nations unies"; presse la Commission de veiller à ce que les individus algériens ou sahraouis inc ...[+++]

241. Takes note that OLAF drafted a report on the humanitarian aid granted to the Sahrawi refugee camp of Tindouf in Algeria (OF 2003/526); calls on the Commission to clarify the measures taken in response to the findings of that report; notes that according to a UNHCR inquiry report the non-registration of a refugee population for such a prolonged period (i.e almost 30 years after their arrival) constitutes "an abnormal and unique situation in the UNHCR's history"; urges the Commission to ensure that the Algerian or Sahrawi individuals incriminated by the OLAF report no longer have access to aid funded by Union taxpayers; calls on the Commission to re-evaluate and adapt Union aid to the actual needs of the population concerned and to e ...[+++]


235. prend acte du fait que l'OLAF a rédigé un rapport sur l'aide humanitaire accordée au camp de réfugiés sahraouis de Tindouf en Algérie (OF 2003/526); demande à la Commission de fournir des éclaircissements sur les mesures prises en réponse aux conclusions de ce rapport; relève que, selon un rapport d'enquête du HCR des Nations unies, l'absence d'enregistrement d'une population de réfugiés pendant une période aussi prolongée (près de trente ans après leur arrivée) constitue "une situation anormale et unique dans les annales du HCR des Nations unies"; presse la Commission de veiller à ce que les individus algériens ou sahraouis incr ...[+++]

235. Takes note that OLAF drafted a report on the humanitarian aid granted to the Saharawi refugee camp of Tindouf in Algeria (OF 2003/526); calls on the Commission to clarify the measures taken in response to the findings of that report; notes that according to a UNHCR inquiry report the non-registration of a refugee population for such a prolonged period (i.e almost 30 years after their arrival) constitutes "an abnormal and unique situation in the UNHCR's history"; urges the Commission to ensure that the Algerian or Sahrawi individuals incriminated by the OLAF report no longer have access to aid funded by Union taxpayers; calls on the Commission to re-evaluate and adapt Union aid to the actual needs of the population concerned and to ...[+++]


15. souligne qu'afin que la croissance et la création de richesse soient inclusives, durables et efficaces pour réduire la pauvreté, il convient de les rechercher dans les secteurs les plus touchés par la pauvreté et les secteurs où les personnes pauvres sont actives; souligne que la croissance doit aussi bénéficier aux femmes et leur apporter l'autonomie et porter sur l'amélioration du climat général des affaires, afin que les PM ...[+++]

15. Stresses that for growth and wealth creation to be inclusive, sustainable and efficient in poverty reduction, it should be pursued in sectors heavily affected by poverty and in sectors in which poor people are active; points out that growth should also benefit and empower women and be focused on improving the general business climate for SMEs to flourish, as well as for sustainable microfinance and micro-credit opportunities to emerge; emphasises that development and trade policies in this area should be guided by innovation, creativity and competitiveness, with a view to creating jobs and empowering the disadvantaged;


15. souligne qu'afin que la croissance et la création de richesse soient inclusives, durables et efficaces pour réduire la pauvreté, il convient de les rechercher dans les secteurs les plus touchés par la pauvreté et les secteurs où les personnes pauvres sont actives; souligne que la croissance doit aussi bénéficier aux femmes et leur apporter l'autonomie et porter sur l'amélioration du climat général des affaires, afin que les PM ...[+++]

15. Stresses that for growth and wealth creation to be inclusive, sustainable and efficient in poverty reduction, it should be pursued in sectors heavily affected by poverty and in sectors in which poor people are active; points out that growth should also benefit and empower women and be focused on improving the general business climate for SMEs to flourish, as well as for sustainable microfinance and micro-credit opportunities to emerge; emphasises that development and trade policies in this area should be guided by innovation, creativity and competitiveness, with a view to creating jobs and empowering the disadvantaged;


En conclusion, les peuples touchés par cette entente demandent seulement que leurs droits soient aussi reconnus.

In conclusion, peoples who are affected by this agreement are simply asking that their rights are also recognized.


Je suis partisan de la cohésion, et la Commission est partisane de la cohésion - économique, sociale et territoriale. J’en appelle dès lors à vous, Mesdames et Messieurs, pour m’aider et pour aider la Commission à faire en sorte que tous les gouvernements de l’UE soient eux aussi favorables à la cohésion et prêts à apporter leur aide dans, par exemple, les perspectives financières dont nous avons débattu, car la pauvreté ne touche pas seulement les pays de l’hémisphère Sud, mais aussi l’Europe ...[+++]

I am in favour of cohesion and the Commission is in favour of cohesion – economic, social and territorial – and I therefore appeal to you today, ladies and gentlemen, to help me and to help the Commission ensure that all EU governments are also in favour of cohesion and ready to offer their help with, for example, the financial perspective that we have been debating, because poverty does not only affect countries of the Southern Hemisphere, it also affects Europe.


On y trouve aussi le calcul de la base des dépenses brutes de chaque territoire pour l'exercice 2014-2015, qui comporte un rajustement afin que les paiements aux territoires de l'exercice en question ne soient pas touchés par la transition entre les blocs de revenu et le régime fiscal représentatif.

It also sets out the calculation of each territory's gross expenditure base in 2014-15, which includes an adjustment to ensure that TFF payments in that year are not affected by the conversion of the revenue block into representative tax system measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient aussi touchés ->

Date index: 2022-09-18
w