Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront aussi touchés » (Français → Anglais) :

Bientôt, les pays développés seront aussi touchés par ces pénuries.

It will become so in the developed world as well.


Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Europe est un pôle de sta ...[+++]

While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes to asylum, or any other policies. Europe is an anchor of stability in a changing world and is working to find long-term solutions to common challenges based on openness, social equality and strength through solidarity.


Le mécanisme en question a conduit des entreprises multinationales à poursuivre des pays pour leurs politiques en matière de santé et d’environnement; et vos gouvernements seront aussi touchés par cela.

The mechanism in question has led to multinational companies suing countries for their policies on health and environment – and your governments, too, will be affected by this.


Cette situation ne touche d'ailleurs pas uniquement les agriculteurs de la Nouvelle-Écosse puisque les producteurs de porc du Nouveau- Brunswick qui utilisaient les installations Larsen seront aussi touchés.

Indeed, this situation is affecting more than Nova Scotia farmers; New Brunswick hog farmers who used the Larsen plant are obviously affected as well.


Nous ne pensons pas seulement à tous ceux qui seront directement touchés et qui perdront leur emploi, mais aussi à toutes les entreprises de sous-traitance qui souffriront également de cette fermeture.

We are thinking not only of all those who will be directly affected and lose their jobs, but also of all the subcontracting companies that will suffer as a result.


Ce qui m'intéresse, comme mon collègue M. Saada l'a mentionné, c'est qu'étant donné que les partis seront aussi touchés, on avait demandé que l'on invite aussi non pas les chefs politiques de parti mais les chefs administratifs, les représentants élus, les chefs, les présidents de parti à assister à ces audiences afin de nous donner leurs impressions concernant le projet de loi (1745) Le président: Michel Guimond, brièvement sur le même sujet.

My interest, as my colleague Mr. Saada has mentioned, is since it's the parties that will also be affected, the request be made that not the political leaders of the party but the administrative leaders, elected representatives, leaders, presidents of the parties also be invited to attend these hearings in order to give us their impressions of the legislation (1745) The Chair: Michel Guimond, briefly on the same point.


31. prend acte du fait que, pendant les négociations à venir, la Présidence et la Commission prendront en compte la situation de chaque État membre en vue de trouver des solutions appropriées pour les différents secteurs industriels qui seront touchés par le dispositif sur le changement climatique, afin de maintenir l'emploi et la compétitivité; rappelle au Conseil européen que ce dispositif débouchera aussi sur la création de nouveaux emplois et de nouveaux secteurs industriels et contribuer ...[+++]

31. Notes that, during the upcoming negotiations, the Presidency and the Commission will take into account the situation of each Member State and find appropriate solutions for the different industrial sectors that will be affected by the climate change package, in order to safeguard jobs and competitiveness; reminds the European Council that this package will also result in the creation of new jobs and industries, and help Europe take a competitive lead in the development of green technology;


M. considérant qu'une approche des mécanismes d'adaptation fondée uniquement sur une analyse coût/bénéfice ne semble pas appropriée étant donné qu'il est prévisible que, en Europe aussi, les pauvres seront plus durement touchés, car, généralement, ils ne sont pas correctement assurés ni suffisamment informés et mobiles pour être en mesure de s'adapter à un environnement changeant,

M. whereas an approach towards adaptation mechanisms which is based solely on a cost-benefit analysis does not seem appropriate, as it is foreseeable that in Europe too the poorest will be hardest hit, because they generally lack sufficient insurance, information and mobility to respond to a changing environment,


Je viens de parler du problème du poste génomique, qui touche à beaucoup de sujets concernant la santé, la biotechnologie, mais dans les domaines, comme celui que M. Linkohr connaît bien, des nanotechnologies, c'est-à-dire élaborer des technologies faisant appel à des procédés plus intelligents, des matériaux moins gaspilleurs d'énergie et de matière, un grand nombre de secteurs seront touchés, aussi bien le secteur de l'automobile que le secteur aéronautique ou d'autres.

I have just mentioned the problem of genomics, which affects many subjects relating to health and biotechnology, but in the field of nanotechnology, with which Mr Linkohr is very familiar, which is, in other words, developing technologies using more intelligent processes and materials which waste less energy and matter, a large number of sectors will be affected, including the automotive and the aeronautics sectors.


J'aimerais aussi savoir pourquoi vous dites que les services actuels seront aussi touchés.

I'd also like to know why you say existing services will also be affected.


w