Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons grandement contribué » (Français → Anglais) :

Pourtant, si nous arrivons à travailler ensemble, à formuler les choses de manière à créer une réalité où les gens peuvent développer un sentiment de confiance dans leur gouvernement et leurs corps policiers, en ce qui concerne le public, et en particulier dans les collectivités, nous aurons grandement contribué à réduire les niveaux de crainte et de colère qui existent et dont nous sommes conscients.

Yet, if we can manage to work together, work around those words and create a reality in which people can sense an element of trust in their government and their police force, as far as the public is concerned, and particularly in the communities, we will go a long way toward reducing the levels of fear and anger that we know are out there.


Nous aurons des comptes à rendre aux contribuables.

We will have to be accountable to taxpayers.


La SRC a grandement besoin d'un champion, elle a besoin d'une meneuse de claques, elle a grandement besoin de quelqu'un qui dise: «Il faut protéger cette société pour qu'elle puisse continuer, dans ses bulletins de nouvelles et ses émissions d'actualité, à nous donner la couverture que nous avons eu la dernière fois et dont nous aurons grandement besoin l ...[+++]

The CBC badly needs a champion, it badly needs a cheerleader, it badly needs someone who says, ``This corporation must be protected so in its news and its current affairs it can continue to give us the kind of coverage we had last time and that we need badly next time'. '


Nous avons grandement aidé les aînés canadiens, qui ont eux-mêmes grandement contribué à la construction de ce pays.

We have provided great support to Canadian seniors for the great contributions they have made to our country.


Si nous pouvons créer de nouveaux débouchés par le biais de ces institutions, de manière à ce que les collaborateurs de haut vol restent en Europe ou reviennent des États-Unis ou d’ailleurs, alors nous aurons grandement contribué à refaire de l’Europe une plateforme des nouvelles technologies.

If we can recreate new opportunities through these institutions so that high-calibre employees stay in Europe or come back from America or other countries, then a substantial contribution will have been made to Europe once again becoming a hub for new technologies.


Si tel est le cas, nous aurons grandement progressé dans la protection et la valorisation de nos droits culturels et de notre secteur culturel.

If so, we will have gone a long way to protecting and enhancing our cultural rights and our cultural sector.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous nous félicitons de l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons grandement contribué.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we made a substantial contribution.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous nous félicitons de l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons grandement contribué.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we made a substantial contribution.


La veille de son départ, M. Lamy a déclaré: «La Chine est devenue un partenaire essentiel de l'Union européenne et, ensemble, nous pouvons grandement contribuer à ce que le programme de Doha pour le développement continue sur sa lancée.

On the eve of his departure Mr. Lamy said: "China has become a key EU partner and together we can make an enormous contribution to keeping the Doha Development Agenda steaming ahead.


Il me semble qu'aujourd'hui le Parlement va grandement contribuer à remédier à cette situation de violence dans les rues d'Europe qui nous préoccupe tous.

It appears to me that Parliament is going to make a worthwhile contribution today in confronting a violent situation in the streets of Europe which is a worry to us all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons grandement contribué ->

Date index: 2022-10-10
w