Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons grandement contribuer » (Français → Anglais) :

Elles contribuent grandement à faire en sorte que le Canada soit un pays dont nous pouvons tous être fiers.

They do a lot to make Canada the kind of country of which we can all be proud.


Comment pouvons-nous élargir la consultation de façon à tenir compte des divers secteurs qui contribuent grandement à la mise en œuvre d'un plan semblable?

How can we broaden this consultation to take into account these various sectors that are a vital part of implementing a plan?


Étant donné qu'il s'agit là de la plupart de nos bureaux les plus occupés, nous pouvons affirmer que la mise en oeuvre de ces programmes contribue grandement à atténuer la congestion à la frontière.

As these represent most of our busiest ports, we can safely say that the implementation of these programs is contributing significantly to alleviating border congestion.


Monsieur le Président, c'est le prédécesseur de la députée qui a grandement contribué à la mise en place du régime actuel, mais nous pouvons dire que le taux de chômage aujourd'hui est moins élevé qu'il ne l'était à l'époque.

Mr. Speaker, it was her predecessor who had a lot to do with the system as it is now, but we can say that our unemployment rate today is lower than it was then.


Nous avons beaucoup à gagner, et nous pouvons aussi contribuer grandement à une stratégie et à une politique maritime.

We have much to gain and much to contribute to a maritime strategy and policy.


Si nous pouvons créer de nouveaux débouchés par le biais de ces institutions, de manière à ce que les collaborateurs de haut vol restent en Europe ou reviennent des États-Unis ou d’ailleurs, alors nous aurons grandement contribué à refaire de l’Europe une plateforme des nouvelles technologies.

If we can recreate new opportunities through these institutions so that high-calibre employees stay in Europe or come back from America or other countries, then a substantial contribution will have been made to Europe once again becoming a hub for new technologies.


Nous pouvons y contribuer grandement aujourd’hui si, ensemble, nous trouvons la volonté nécessaire et nous concentrons sur le cœur du problème. Il s’agit d’un rapport sur le Cachemire, pas sur l’Inde ou le Pakistan.

We can make an important contribution to this today, if together we find the willpower and focus on the heart of the matter. This is a report on Kashmir, not one on India or Pakistan.


La veille de son départ, M. Lamy a déclaré: «La Chine est devenue un partenaire essentiel de l'Union européenne et, ensemble, nous pouvons grandement contribuer à ce que le programme de Doha pour le développement continue sur sa lancée.

On the eve of his departure Mr. Lamy said: "China has become a key EU partner and together we can make an enormous contribution to keeping the Doha Development Agenda steaming ahead.


w