Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons grandement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi? Monsieur le Président, d'un budget à l'autre, nous avons grandement investi dans les programmes de perception des impôts de l'Agence du revenu du Canada; nous lui avons notamment alloué 30 millions de dollars en 2013.

Mr. Speaker, through successive budgets we have continued to invest heavily in CRA's tax collection programs, including a $30 million investment made in budget 2013.


Nous avons grandement aidé les aînés canadiens, qui ont eux-mêmes grandement contribué à la construction de ce pays.

We have provided great support to Canadian seniors for the great contributions they have made to our country.


– (EN) M. le Président, il y a quelques jours, nous étions à Ljubljana dans le cadre du dialogue transatlantique des législateurs, et nous avons grandement apprécié l’accueil chaleureux que nous y a réservé la présidence slovène.

– Mr President, a few days ago we were with the Transatlantic Legislators’ Dialogue in Ljubljana and we very much welcomed the Slovenian Presidency’s warm reception there.


– (EN) M. le Président, il y a quelques jours, nous étions à Ljubljana dans le cadre du dialogue transatlantique des législateurs, et nous avons grandement apprécié l’accueil chaleureux que nous y a réservé la présidence slovène.

– Mr President, a few days ago we were with the Transatlantic Legislators’ Dialogue in Ljubljana and we very much welcomed the Slovenian Presidency’s warm reception there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous nous félicitons de l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons grandement contribué.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we made a substantial contribution.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous nous félicitons de l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons grandement contribué.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we made a substantial contribution.


Nous avons grandement confiance dans l'Office—dans son expertise et la capacité qu'elle a de tenir des audiences publiques, si nécessaire—et nous aimerions que l'Office demeure l'autorité compétente (1555) En résumé, nous pensons que le projet de loi C-26 apporte un certain nombre d'améliorations à la loi existante sur le transport ferroviaire.

We have a good deal of confidence in the agency in its expertise and its ability to run a public hearing process, if that's required and we would like to see the agency have that jurisdiction (1555) To sum up, we think Bill C-26 makes a number of improvements to the existing rail transportation legislation.


Nous en avons grandement besoin et nous savons gré au député de sa contribution au travail de la Chambre (1815) M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir au sujet de cette mesure législative.

It is much needed, and we appreciate the member for his contribution to the work of the House (1815) Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madam Speaker, it is a pleasure to rise and speak to the bill.


Nous pourrons créer des milliers d'emplois, dont nous avons grandement besoin, et les fournisseurs de gaz et d'électricité pourront gagner de l'argent d'une manière plus rationnelle en vendant les services que l'énergie nous fournit - des maisons bien chauffées, des réfrigérateurs efficaces et des machines qui fonctionnent - plutôt que de vendre des quantités de plus en plus importantes de gaz et d'électricité.

We can create thousands of much needed jobs and we can allow gas and electricity suppliers to make their money in a more sensible way by selling the services which energy gives us – warm homes, cool fridges and machines which work – rather than selling increasingly large amounts of gas and electricity.


Étant donné les pénuries avec lesquelles la Force régulière doit composer, nous avons grandement fait appel aux réservistes afin de pourvoir aux différents postes au Canada et à l'étranger, particulièrement en Afghanistan, comme nous l'avons tous les deux mentionné.

In the absence of the numbers of regular force that are needed to fill the various posts at home and abroad, we have drawn heavily upon the reserves, particularly in Afghanistan, as we both mentioned.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons grandement ->

Date index: 2021-04-03
w