Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Beaucoup
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Député
Grandement
Membre du parlement
Parlement
Parlementaire
Sensiblement
Très

Vertaling van "parlement va grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


assister à des séances plénières du Parlement

appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que le Parlement peut grandement contribuer à l’amélioration du travail de la Commission.

I believe that Parliament can make a great contribution towards raising the Commission to another level.


Suite au vote positif au Parlement grec, je suis heureux d’approuver ces projets vitaux pour le pays, qui contribueront grandement à stimuler le développement.

Following the positive vote in the Greek Parliament, I am pleased to approve these vital projects for the country which will do a great deal to stimulate development.


La Commission est convaincue que le rapport de M. Beaupuy et le soutien du Parlement contribueront grandement à améliorer la situation.

The Commission is convinced that Mr Beaupuy’s report and Parliament’s support will help a lot to improve the situation.


Une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil, élaborée par la Commission, visant à établir un programme stratégique quinquennal destiné à encourager une gestion efficace du spectre radioélectrique et, notamment, à assurer la disponibilité d'une portion suffisante de spectre pour le haut débit sans fil d'ici à 2013 (qui contribuera grandement à fournir des connexions à haut débit rapides aux habitants des régions reculées et à offrir des services innovants dans toute l'Europe).

A Commission proposal for a Decision by the European Parliament and Council to establish a 5 year policy programme to promote efficient radio spectrum management and, in particular, ensuring that sufficient spectrum is made available by 2013 for wireless broadband (which will significantly contribute bringing fast broadband connections to people in remote areas and to make innovative services available across Europe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement apprécierait grandement que les autorités ukrainiennes examinent la possibilité de réduire la période transitoire.

It would be highly appreciated if the Ukraine authorities were to consider the possibility of reducing the transitional period.


Le Parlement a grandement contribué à améliorer le texte.

The Parliament has contributed a great deal to the improvement of the text.


La directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel (3) contribue grandement à la création d'un marché intérieur du gaz.

Directive 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas (3) has made a significant contribution towards the creation of an internal market for gas.


La directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel contribue grandement à la création d'un marché intérieur du gaz.

Directive 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas has made a significant contribution towards the creation of an internal market for gas.


Il me semble qu'aujourd'hui le Parlement va grandement contribuer à remédier à cette situation de violence dans les rues d'Europe qui nous préoccupe tous.

It appears to me that Parliament is going to make a worthwhile contribution today in confronting a violent situation in the streets of Europe which is a worry to us all.


« le soutien donné aux propositions de la Commission renforcera grandement les droits des passagers et j'ai confiance que le Parlement européen et le Conseil trouveront rapidement un accord définitif sur cette question aussi importante ».

“The support given to these European Commission's proposals will strengthen strongly the rights of passengers and I'm confident that European parliament and the Council will find in short time a final agreement on this very important issue”.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bureau du parlement     composition du parlement     député     député députée     grandement     membre du parlement     parlement     parlementaire     sensiblement     parlement va grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement va grandement ->

Date index: 2023-05-05
w