Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre capacité diminue " (Frans → Engels) :

Cependant, à mesure que nos forces armées se désintègrent et que notre capacité diminue, nous sommes menacés de perdre notre réputation internationale, notre position et notre influence.

However, as our military disintegrates and our capabilities diminish, we face the threat of losing our international reputation, position and influence.


Entre 1989 et 1995, nous avons constaté que notre capacité de recyclage a doublé, que l'utilisation de chlore alimentaire pour le blanchiment de la pâte a diminué de 94 p. 100, que la production de dioxines et de furannes chlorés a diminué de 99 p. 100, que la quantité d'organochlorés dans les effluents des usines a diminué de 81 p. 100 et que les émissions de gaz à effet de serre ont diminué de 28 p. 100 par tonne.

Between 1989 and 1995 we have seen a doubling of recycling capacity; a 94% reduction in the use of elemental chlorine for bleaching pulp; a 99% reduction in the generation of chlorinated dioxins and furans; an 81% reduction in organochlorides in mill effluent; and a 28% per tonne reduction in greenhouse gas emissions.


Aussi essentiel que puisse être le dialogue avec la Russie, je pense que nous devons veiller à ne pas devenir largement ou entièrement dépendants de la Russie en termes de politique énergétique, parce que cela diminue considérablement notre capacité à avoir des discussions.

I believe that, vital though it is to dialogue with Russia, we must ensure that we do not become totally or predominantly dependent on Russia in terms of energy policy, because that seriously diminishes our potential to hold discussions.


Par exemple, nous avons laissé notre capacité de réserve diminuer d'environ 1 % par an, ce qui est source d'insécurité.

These should not be forgotten. We have, for example, allowed our spare capacity to fall by around 1% every year, and that is creating insecurity.


Lentement mais sûrement, nous avons intégré notre industrie avec celle de nos voisins et notre capacité de traiter le boeuf a beaucoup diminué.

Slowly but surely we integrated our industry with the American industry and we ended up with less and less capacity to process beef here.


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Threats that would significantly diminish abilities to ensure the essential needs and safety of the population, to maintain order and to deliver minimum essential public services or the orderly functioning of the economy, may include intentional attacks and natural disasters.


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Threats that would significantly diminish abilities to ensure the essential needs and safety of the population, to maintain order and to deliver minimum essential public services or the orderly functioning of the economy, may include intentional attacks and natural disasters.


Chaque fois que la productivité diminue, nous diminuons notre niveau de vie ainsi que notre capacité de générer un meilleur niveau de vie pour les Canadiens et nous réduisons notre capacité de nous offrir le genre de programmes sociaux si chers aux Canadiens.

Whenever we attack productivity, we attack the standard of living and the capacity to develop a better standard of living for Canadians and our capacity to afford the kinds of social programs that Canadians value.


Au lieu de cela, nous faisons face à une situation dans laquelle nos stocks de poissons ont diminué, nos mers sont polluées, tandis que notre capacité technologique en matière de pêche a augmenté au-delà du concevable.

Instead we have a situation where our fish stocks have been depleted and our seas polluted, while our technological capacity to fish has increased beyond recognition.


Je vous ai dit que notre effectif formé en activité avait diminué à cause de l'attrition au fil des ans et d'autres facteurs qui ont limité notre capacité de maintenir les niveaux d'avant.

I mentioned the fact that our trained effective strength was down because of attrition over time and other factors that have come to limit our capability to maintain the numbers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre capacité diminue ->

Date index: 2025-02-17
w