Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment féliciter notre " (Frans → Engels) :

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, le Programme de soins de santé maternelle et infantile du Canada a fait l'objet d'un accueil très chaleureux de la part du secrétaire général des Nations Unies et d'autres partenaires, qui ont félicité notre gouvernement pour le leadership qu'il a assumé dans le domaine de la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants, notamment à la Commission d'information et de responsabilisation pour la santé de la femme et ...[+++]

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, Canada's child and maternal health program has been applauded by the United Nations Secretary-General and other partners in the world for taking leadership on maternal, newborn and child health, including on the United Nations Commission on Information and Accountability for Women's and Children's Health, co-chaired by our Prime Minister, as we know.


- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter notre rapporteur Jörg Leichtfried pour son texte et son esprit de coopération dans ce dossier, et je soutiens notamment ses propositions sur le financement de la sûreté aérienne, puisque nous parlons ici de sûreté aérienne et non de sécurité aérienne.

– (FR) Madam President, I, too, would like to congratulate our rapporteur, Mr Leichtfried, on his text and his spirit of cooperation on this matter, and I particularly support his proposals on the financing of aviation security, since we are discussing aviation security here, and not air safety.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire et chers collègues, je tiens d’abord à remercier et féliciter notre collègue, Constanze Krehl pour son rapport, et notamment pour son premier rapport d’initiative qui a permis au Parlement européen d’exprimer son opinion sur les orientations pour la cohésion, assez tôt pour être entendu et influencer la deuxième version proposée par la Commission, et dont nous débattons.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking our colleague, Mrs Krehl, for, and congratulating her on, her report and, in particular, on her first own-initiative report, which has enabled the European Parliament to voice its opinion on the guidelines on cohesion fairly early on, with the aim of being heard and of having an influence on the second version that has been proposed by the Commission and that we are debating.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire et chers collègues, je tiens d’abord à remercier et féliciter notre collègue, Constanze Krehl pour son rapport, et notamment pour son premier rapport d’initiative qui a permis au Parlement européen d’exprimer son opinion sur les orientations pour la cohésion, assez tôt pour être entendu et influencer la deuxième version proposée par la Commission, et dont nous débattons.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking our colleague, Mrs Krehl, for, and congratulating her on, her report and, in particular, on her first own-initiative report, which has enabled the European Parliament to voice its opinion on the guidelines on cohesion fairly early on, with the aim of being heard and of having an influence on the second version that has been proposed by the Commission and that we are debating.


En tant que coordinateur de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaite notamment féliciter Mme McCarthy pour l’excellent travail qu’elle a accompli, ainsi que notre commission, qui a réalisé une audition sur ce sujet.

As coordinator of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I particularly would like to commend Mrs McCarthy on the excellent work she has done, as well as our committee, which held a hearing on this topic.


Je voudrais féliciter notre rapporteur, notamment pour tout le bénéfice financier qu’elle a apporté.

I should like to congratulate our rapporteur, not least for all the financial benefit that she has brought.


Je dois notamment féliciter notre collègue, l'honorable Joyce Fairbairn, pour ses efforts infatigables en vue de promouvoir l'alphabétisation, tant au Sénat qu'ailleurs.

In particular, I must commend our colleague the Honourable Joyce Fairbairn for her tireless efforts to promote literacy both within and outside this chamber.


M. Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme administrative, s'est félicité des événements qui auront lieu à l'initiative de la Commission pour marquer la Journée internationale des femmes et il a notamment déclaré: «Les femmes représentant la majorité de la population dans le monde et sur notre continent, la journée qui leur est consacrée est une occasion particulièrement bienvenue de faire sérieusement le point sur leurs ...[+++]

Welcoming the events organised in the Commission to mark International Women's Day, Vice-President for Administrative Reform Neil Kinnock said: "International Women's Day is a time to focus on the needs, opportunities, accomplishments and potential of women the majority of people in the World and in our continent and to renew commitment to the advance in equity that still needs to be achieved.


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, permettez-moi d'abord de féliciter notre collègue assidu, le sénateur Joyal, de l'initiative qu'il a prise en proposant ce projet de loi omnibus qui vise essentiellement à redresser la situation et à faire en sorte que, sur le plan législatif, le Sénat ne soit pas exclu, notamment lorsqu'il s'agit d'exercer une «surveillance» en recevant et en examinant les rapports du gouvernement.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, let me commence by congratulating our assiduous colleague Senator Joyal for his initiative in proposing this omnibus bill which, essentially, repairs and restores the legislative regimes that excluded the Senate, especially with respect to " oversight," the receipt and review of government reports.


Je veux notamment féliciter Elizabeth Weir, le chef de notre parti au Nouveau-Brunswick, et John Holm, le leader parlementaire en Nouvelle-Écosse, pour le travail qu'ils ont accompli récemment par rapport à toute cette question de l'établissement de prix abusifs.

I will particularly single out Elizabeth Weir, the leader of our party in the province of New Brunswick, and John Holm, the house leader in Nova Scotia, for the work they have done in the recent past on the whole matter of predatory pricing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment féliciter notre ->

Date index: 2021-11-21
w