(7) Il est souhaitable, notamment pour le transport international, de minimiser l"incidence négative des restrictions de circulation et il serait souhaitable de maintenir ouvertes au transport international certaines routes, indiquées à l'annexe I, section 2 de la décision n° 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil , du 23 juillet 1996, sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport .
(7) It is desirable that, in particular for international transport, the negative impact of driving restrictions be minimised; whereas it would be desirable that certain roads, indicated in Annex I, Section 2 of Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the Trans-European transport Network , be kept open for international transport.