Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite notamment féliciter " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, tout comme mes collègues députés, je souhaite également féliciter M. Füle à l’occasion de sa prise de fonctions, et j’espère que l’excellente impression qu’il a faite lors de son audition par la commission des affaires étrangères se confirmera au cours de son mandat, notamment dans le domaine délicat de l’élargissement.

– (ES) Mr President, like my fellow Members, I also wish to congratulate Mr Füle on having taken office and I hope that the excellent impression he made in his Committee on Foreign Affairs hearing will be confirmed over the course of his mandate, particularly in the sensitive area of enlargement.


En tant que coordinateur de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaite notamment féliciter Mme McCarthy pour l’excellent travail qu’elle a accompli, ainsi que notre commission, qui a réalisé une audition sur ce sujet.

As coordinator of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I particularly would like to commend Mrs McCarthy on the excellent work she has done, as well as our committee, which held a hearing on this topic.


Je tiens à remercier d’avance le Parlement d’avoir rendu possible un accord en première lecture et souhaite notamment féliciter chaleureusement M. Nassauer, M. Muscat et les rapporteurs fictifs pour la qualité de leur travail, et je les remercie pour l’esprit très constructif dans lequel ils ont élaboré leur rapport.

I would like to thank Parliament in advance for making a first reading agreement possible and in particular I would like to congratulate warmly Mr Nassauer, Mr Muscat and the shadow rapporteurs on the quality of their work and thank them for the extremely constructive spirit in which they have produced their report.


14. se félicite de l'amélioration décisive constatée dans l'utilisation et la gestion des fonds MEDA, ainsi que de la capacité d'absorption témoignée, à cet égard, par les pays partenaires; souhaite notamment que le nouveau règlement MEDA intègre davantage le système de décentralisation et prenne plus sérieusement en compte la dimension régionale et Sud-Sud du partenariat euro-méditerranéen ; soutient l'idée d'intégrer plus étroitement dans les programmes MEDA la promotion de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de la démo ...[+++]

14. Welcomes the decisive improvement in the use and management of MEDA funds and in the relevant absorption capacity of the partner countries; hopes, in particular, that the new MEDA Regulation will incorporate the decentralisation system to a greater extent and take more serious account of the regional and the South-South dimension of the Euro‑Mediterranean partnership; supports the idea of integrating more fully into the MEDA programmes the promotion of good governance, human rights and democracy and calls, to that end, for the setting-up of pilot studies into the impact of European Union measures relating to human rights;


15. se félicite de la décision de réformer l'organe de règlement des différends et souhaite que cette entreprise se traduise par l'introduction des principes élémentaires de justice, notamment l'exercice indépendant du pouvoir judiciaire, la possibilité de saisir une instance d'appel et la prise en compte des règles arrêtées par d'autres organisations et institutions du système de l'ONU (accords environnementaux multilatéraux, règles de l'OIT, etc.);

15. Welcomes the decision to reform the Dispute Settlement Body, and hopes that this will lead to the introduction of elementary principles of justice, such as the independent exercise of judicial power, procedures for appeal to another body, and the consideration of rules coming from other organisations and institutions of the UN system (MEAs, ILO rules, etc.);


Monsieur David Byrne, Commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, s'est félicité de la proposition. Il a notamment déclaré: "Un étiquetage assurant une transparence totale, tous les ingrédients étant indiqués, ne pourra que renforcer la confiance des consommateurs et constitue une réponse directe aux souhaits réitérés des consommateurs d'être mieux informés sur les denrées alimentaires qu'ils achètent et plus particulièrement sur leur composition.

David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, welcoming the proposal said "Labelling which provides total transparency by listing all ingredients can only boost the confidence of consumers and is a direct response to repeated requests from consumers for better information about the foods they purchase and specifically about their composition.


8. Le Conseil se félicite de la proposition de la Commission de reprendre les sept principes budgétaires énoncés par le Traité et d'y ajouter celui de transparence. Il rappelle toutefois son souhait, exprimé dans ses conclusions du 25 janvier 1999, d'inclure aussi le principe de vérité budgétaire, notamment en ajoutant au texte de la proposition une disposition qui interdise d'inscrire dans le budget des crédits dépassant les besoi ...[+++]

8. The Council welcomes the Commission's proposal to incorporate the seven budgetary principles set out in the Treaty and to add that of transparency, but reiterates the desire expressed in its conclusions of 25 January 1999 to include also the principle of budget accuracy, notably by adding to the text of the proposal a provision prohibiting the entry in the budget of appropriations in excess of the estimated requirements.


Le Conseil se félicite de la nouvelle réglementation organisant les Fonds structurels et s'attend à des progrès, en matière notamment d'impact des évaluations et de calendrier des paiements tout en soulignant qu'il souhaite toutefois que ces améliorations dans les dispositions réglementaires soient mises en œuvre de façon active et concrète.

The Council welcomes the new rules governing the Structural Funds and looks forward to progress being made, especially in regard to the impact of the assessments and the payments schedule, while stressing that it nevertheless hopes that these improvements in the rules will be put into effect in an active and concrete manner.


Le Conseil se félicite des travaux menés dans le cadre du panel intergouvernemental sur les forêts (IPF) et rappelle la déclaration de la 2ème CDP sur la diversité biologique et les forêts de la CDB à l'IPF ; il considère en outre qu'il serait particulièrement souhaitable d'établir un dialogue constructif entre la CdP et l'IPF ou l'organisme qui lui succédera pour étudier notamment l'importance des forêts pour la diversité biologi ...[+++]

The Council welcomes the work taking place under the IPF and recalls the statement from CoP2 on biological diversity and forest from the CBD to the IPF and further considers that a constructive dialogue between the COP and the IPF or any successor process would be highly desirable, including biodiversity and forests, the relationship between indigenous and local communities and forests and the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of forests genetic resources.


A l'issue de cette conference la resolution suivante a ete adoptee : la Conference europeenne de l'Artisanat et des Petites Entreprises : 1) se felicite de l'adoption par la Commission du programme d'action pour les petites et moyennes entrepises (7 aout 1986); 2) souhaite que tous les moyens soient mis en oeuvre pour concretiser les actions decrites dans ce programme, tant en ce qui concerne l'environnement des entreprises, que l'accroissement de leur flexibilite et de leur capitalisation; 3) eu egard au fait que les entreprises de ...[+++]

The following resolution was adopted at the end of the conference. The European Conference on Craft Industries and Small Businesses: 1) Welcomes the adoption by the Commission of the action programme for small and medium-sized businesses (7 August 1986); 2) Hopes that all possible resources will be used to put into effect the actions described in the programme, as concerns both the business environment and greater flexibility and access to finance; 3) Considers that, since small businesses are those most handicapped by the non-tariff barriers which have persisted in the common market for 30 years, priority should be given to eliminating these obstacles to the completion of the internal market, and to reducing and simplifying administrativ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite notamment féliciter ->

Date index: 2021-08-21
w