Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur levin votre exposé était vraiment » (Français → Anglais) :

Le sénateur Keon : Monsieur Levin, votre exposé était vraiment très intéressant.

Senator Keon: Mr. Levin, that was an extremely interesting presentation.


Le président : Monsieur Shepherd, votre exposé était court et succinct, ce qui nous laisse plus de temps pour vous poser des questions.

The Chair: Mr. Shepherd, that was short and succinct leaving more time for questions.


Monsieur Nerysoo, votre exposé était très pertinent, très pragmatique et grâce à lui et aussi grâce aux réponses que vous avez données, nous pouvons voir combien votre expérience est vaste.

Mr. Nerysoo, your presentation was very accurate, very pragmatic, and through your representation, and mainly also through your answers, we can feel your vast experience.


Monsieur Barroso, votre premier exposé de ce que les Roms subissent en France était plus ou moins correct. Votre deuxième évocation de ce problème était franchement embarrassante pour la Commission.

Mr Barroso, your first reference to what is happening to the Roma in France was more or less adequate; your second was, frankly, an embarrassment for the Commission.


Monsieur le Commissaire, je vous adresse vraiment toutes mes félicitations puisque les ministres de l’économie et des finances ont considéré que votre communication était une bonne base de travail.

Commissioner, you really do have my warmest congratulations, because the Finance and Economy Ministers have said that they regard your communication as a good basis on which to work.


Monsieur le Commissaire, je vous adresse vraiment toutes mes félicitations puisque les ministres de l’économie et des finances ont considéré que votre communication était une bonne base de travail.

Commissioner, you really do have my warmest congratulations, because the Finance and Economy Ministers have said that they regard your communication as a good basis on which to work.


Attendu, toutefois, que la constitution allemande ne prévoit justement pas un tel référendum, vos déclarations ont été perçues comme un appel à l'introduction d'un référendum et, dès lors, comme une tentative de repousser l'élargissement à l'est de l'Union européenne. Je sais, Monsieur le Commissaire, que ce n'était vraiment pas votre intention.

But precisely because the German constitution makes no provision for a referendum of this kind, your comments were interpreted as a call for a referendum to be introduced, and as such, as an attempt to postpone the eastward enlargement of the European Union. I know this was far from being your intention, Commissioner, but that is the impression people got and it must be dispelled!


Le président : Monsieur Stone, votre exposé était formidable, car il passait en revue des siècles d'évolution naturelle et, ultérieurement, d'intervention humaine.

The Chair: Professor Stone, that is a wonderful presentation, encapsulating centuries of natural evolution and ultimate human intervention.


Le sénateur Zimmer : Monsieur Morden, votre exposé était perspicace et débordant de sincérité.

Senator Zimmer: Mr. Morden, your presentation is insightful and has much candour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur levin votre exposé était vraiment ->

Date index: 2025-01-14
w