Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même et nombre de députés de mon parti avons portent » (Français → Anglais) :

Nous avons perdu une heure de débat, avec le résultat que six députés de mon parti, nombre de députés des autres partis de l'opposition et quelques députés ministériels aimeraient bien prendre la parole sur la crise agricole qui sévit dans notre pays.

We lost an hour of debate. There are now six people from my party, many on the other opposition sides and a few on the government side who would love to speak to the agricultural crisis.


Certaines des préoccupations que moi-même et nombre de députés de mon parti avons portent sur des aspects qui n'ont pas retenu l'attention, notamment le fait que le projet de loi C-13 permettrait la création d'embryons à des fins de recherche sur la procréation.

Some of the concerns that I and many members of my party have are things that are overlooked, quite commonly, and one is that Bill C-13 would allow the creation of embryos for reproductive research.


Pour terminer, en ce qui concerne plus particulièrement la proposition de créer une catégorie intermédiaire de régions, que mon groupe politique et moi-même avons toujours soutenue, de même qu’une grande majorité de députés européens, je tiens à insister sur le fait que je suis totalement d’accord avec l’opinion exprimée aujourd’hui par le commissaire Hahn.

Finally, as regards, in particular, the proposal to create an intermediate support category, which both I and my political group and a large majority in Parliament have always supported, I should like to stress that I absolutely agree with the opinion expressed today by Commissioner Hahn.


Ni moi-même, ni les autres députés du parti démocratique civil tchèque (ODS) ne soutenons cette approche et, par conséquent, nous avons voté contre le rapport.

Neither I nor the other MEPs from the Czech Civil Democratic Party (ODS) support this approach and we have accordingly voted against the report.


Nous avons entendu bon nombre de députés tant du parti ministériel que de l'opposition le répéter à de nombreuses reprises. À mon avis, des déclarations de ce genre sont tout à fait inacceptables (2135) En fait, nous devons reconnaître que, malgré nos divergences d'opinion sur la façon de régler une situation, il est inacceptable de traiter ainsi un bon ami et un voisin; je refuse donc de prendre part à cette action, tout comme mon parti et ...[+++]

I believe that type of statement is completely unacceptable (2135) In fact, we must recognize that while we may have differences of opinion in how we deal with a situation, that type of treatment of a good friend and neighbour is simply not acceptable and I will be no part of that, nor will my party or anyone in my party.


- (EN) Mon intention n'est certainement pas de minimiser l'acquis que le député concerné et moi-même avons découvert ensemble ; si seulement certains de nos autres partenaires sur la scène internationale avaient autant à cœur la création de la Cour pénale internationale !

– I certainly do not want to detract from the acquis which the Member concerned and I have discovered together, but I would only add my wish that some of our other partners in international affairs were also committed to establishing the international criminal court.


La commission de la pêche, en acceptant une grande partie des amendements à mon rapport, et moi-même, en parvenant à un compromis sur certains points avec les auteurs de certains amendements, avons apporté des modifications significatives par rapport au texte initial.

For obvious reasons: the Committee on Fisheries, by accepting the majority of the amendments to my report, and myself, by reaching a compromise on certain points with some of the Members presenting amendments, have made significant modifications to the initial text.


Madame la Présidente, tant mon parti que moi-même, nous avons été gravement injuriés dans certains médias espagnols. Étant malade, je n'ai pu être présent à la dernière session plénière de Bruxelles durant laquelle le rapport Watson a fait l'objet d'une discussion commune et d'un vote. J'y ai souscrit dans son entièreté via différents communiqués de presse envoyés à tous les médias espagnols 24 heures avant le débat et le vote et qui ont été systématiquement passés sous silence.

Madam President, both myself and my party have been seriously slandered in some sections of the Spanish media, since, through illness, I was not able to attend the last part-session in Brussels, where a debate and a vote were held on Mr Watson’s report, which I fully supported through various press releases which were sent to all the Spanish media 24 hours before the debate and the vote, and which were systematically hushed up.


Et ce serait présumer que tous les députés, du côté du gouvernement, vont s'opposer à nos motions, que d'empêcher l'alternance, et ce serait aussi empêcher, à mon avis, cet échange d'idées qui fait progresser, qui bâtit le débat au fur et à mesure que nous avançons, parce que des arguments apportés par le député de Fundy-Royal peuvent convaincre mon collègue de Verchères, peuvent me convaincre ...[+++]

Preventing alternation would be presuming that all the members on the government side will oppose our motions; it would also hamper the exchange of views that makes the debate progress and that builds the debate as we go on, because the points made by the hon. member for Fundy-Royal might convince my hon. colleague for Verchères, or myself or the hon. member for Swift Current-Maple Creek-Assiniboia that he was wrong when he supported his party's position.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait le député, les députés de mon parti et moi-même n'avons rien ménagé pour faire avancer l'étude du projet de loi C-3.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, as a minister of the justice committee, it has been through no lack of trying on my part and on the part of members on this side of the House to move Bill C-3 through the legislative process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même et nombre de députés de mon parti avons portent ->

Date index: 2022-12-18
w