Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme schwartz cela voudrait simplement dire " (Frans → Engels) :

Mme Schwartz: Cela voudrait simplement dire que les taux d'application ne seront pas aussi élevés qu'ils le sont actuellement.

Ms. Schwartz: It means that the application rates will not be as high as they are currently allowed.


Cela voudrait simplement dire que si, pour une raison quelconque, un député devait ressentir le besoin de quitter son caucus, une procédure appropriée devrait exister.

We would say that for whatever reason, if a member feels the need to leave his or her caucus, the member would have that mechanism.


Je voudrais simplement dire à mes collègues, en particulier à Mme in ’t Veld, que si nous offrons cela, les autres pays exigeront également des droits réciproques.

I would just say to my colleagues, particularly Ms in ‘t Veld, that if we are going to offer that, then other countries will demand reciprocal rights as well.


J'essaie simplement de voir, si nous ne disposons pas de cette information du client et qu'elle est connue d'EDC, à savoir qu'il y a des problèmes d'environnement ou de travail, cela voudrait-il dire qu'en vertu du projet de loi, l'information nous sera divulguée à nous et au public?

I'm just trying to figure out, if that information of the client isn't available to us and it's known by EDC that there were concerns around environmental or labour practices, would that mean that under this bill that information would be available to us and to the public?


La modification demande que la réunion soit tenue suivant la fin du lock-out (La modification est adoptée). La présidente: Dans la motion principale telle que modifiée, et la rendant comparable à la motion de Mme Oda, cela voudrait dire donc que le comité convoque M. Robert Rabinovitch président et président directeur général de la Société Radio-Canada à témoigner devant le comité à sa première réunion plénière—c'est-à-dire mardi prochain—pour discuter du lock-out et de l'utilisation du crédit parlementaire reçu par la Société pendant le lock-out.

The amendment is that it be held following the lockout (Amendment agreed to) The Chair: On the main motion as amended, which makes it comparable to Ms. Oda's motion, it would then be that the committee call upon Mr. Robert Rabinovitch, president and CEO of the Canadian Broadcasting Corporation, to appear before the committee at its first full meeting—that would be next Tuesday—to discuss the CBC lockout and the corporation's use of the parliamentary appropriation that it received during the duration of the lockout.


Mme Françoise Boivin: Cela voudrait-il dire que théoriquement, s'il y a des doutes, il faudrait que cela retourne au Comité permanent des comptes publics, qui est le seul à avoir entendu le témoignage?

Ms. Françoise Boivin: Would that mean that theoretically, if there was any doubt, it would have to go back to the Standing Committee on Public Accounts, which was the only place where the testimony was heard?


Simplement leur prise en compte par le Président du Parlement européen adresserait un signal positif à des fractions importantes de nos opinions publiques; cela voudrait dire: je vous ai entendus.

If the President of the European Parliament simply took them into account that would send a positive signal to important sections of our public opinion; it would say that you have heard them.


Cela ne veut pas dire - et je m'adresse à Mme Montfort et à d'autres députés qui ont soulevé cette question - que nous pensons que les cellules souches embryonnaires pourront résoudre comme par magie tous les problèmes et les maladies liés à la génétique. Nous pensons simplement qu'il ne faut pas exclure cette possibilité de recherche, et certainement pas de les exclure au moyen d'une directive qui traite d'aut ...[+++]

This does not mean – and I am addressing Mrs Montfort and the other Members who have raised the point – that we are claiming that embryonic stem cells are the magic answer to all genetically-related problems and disorders; we merely feel that these research possibilities should not be eliminated and that they should certainly not be eliminated through a directive which is concerned with other matters, which seeks to regulate pragmatically a promising market and an activity which is necessary for the life and health of many European c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme schwartz cela voudrait simplement dire ->

Date index: 2024-09-08
w