Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons VERT pour vous

Vertaling van "nous pensons simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensons simplement aux reportages télévisés que nous voyons sur les camps des Nations Unies pour les réfugiés, les véritables réfugiés qui sont déplacés et qui souffrent.

Imagine those pictures we watch on TV about the UN camps for refugees; those genuine refugees who are displaced and suffering.


Nous pensons simplement que cette proposition ne simplifie pas les choses mais crée de l’insécurité pour les entreprises.

We just think that, instead of simplifying things, this proposal creates insecurity for businesses.


Ceci étant dit, je me dois aussi de souligner que la Commission a une optique différente de celle défendue dans le rapport de M. Lehtinen quant à la nécessité, à ce stade, d’un instrument horizontal séparé en vue de couvrir les obligations des prestataires de services transfrontaliers, car nous pensons simplement que nous devrions d’abord mener à bien nos initiatives en cours avant de nous orienter, si besoin est, vers un instrument horizontal séparé.

Having said that, I have also to underline that the Commission takes a different view to Mr Lehtinen’s report on the need for a separate horizontal instrument to cover obligations of cross-border service providers at this stage for the simple reason that we believe that we should first accomplish our ongoing initiatives before coming, if necessary, to a separate horizontal instrument.


Nous pensons simplement que, avec le passage du temps.Lorsque nous disons un minimum de cinq ans, cinq ans finiront peut-être par devenir huit ou neuf ans depuis la date d'entrée des gens au pays, car il faut un certain temps pour passer à travers le processus.

We just feel that, given the passage of time.When we say five years at the lower end, five years might be more like eight or nine years since the people first got into the country, because there's a period of time to go through the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons aucune objection à l’idée en tant que telle; nous pensons simplement que ce point n’apporterait aucun avantage pratique.

We have no objection to the idea as such; it is just that we feel this point would not offer any practical advantages.


Comme pour le mandat d’arrêt européen, nous pensons simplement que nous ne pouvons continuer à intégrer le droit pénal et à appliquer le principe de reconnaissance mutuelle des mesures et décisions pénales entre les États membres sans renforcer simultanément les garanties et voies de recours en Europe.

As with the European Arrest Warrant, we simply believe that we cannot continue to integrate criminal law and apply the principle of mutual recognition of measures and decisions in criminal matters between the Member States without simultaneously stepping up safeguards and rights of defence in Europe.


Cela ne veut pas dire - et je m'adresse à Mme Montfort et à d'autres députés qui ont soulevé cette question - que nous pensons que les cellules souches embryonnaires pourront résoudre comme par magie tous les problèmes et les maladies liés à la génétique. Nous pensons simplement qu'il ne faut pas exclure cette possibilité de recherche, et certainement pas de les exclure au moyen d'une directive qui traite d'autres questions, qui s'efforce de réglementer de façon pragmatique un marché prometteur et une activité nécessaire pour la vie et la santé de nombreux citoyens européens.

This does not mean – and I am addressing Mrs Montfort and the other Members who have raised the point – that we are claiming that embryonic stem cells are the magic answer to all genetically-related problems and disorders; we merely feel that these research possibilities should not be eliminated and that they should certainly not be eliminated through a directive which is concerned with other matters, which seeks to regulate pragmatically a promising market and an activity which is necessary for the life and health of many European citizens.


Nous pensons simplement que si le gouvernement veut atteindre certains objectifs d'ordre régional c'est-à-dire pour réduire les disparités régionales , ou social, il ne devrait pas essayer de le faire dans le contexte du régime d'assurance-emploi.

The point is that for regional policy, regional disparity and social policy objectives to be pursued, they should not be pursued through something called the employment insurance program.


Nous pensons simplement qu'en réagissant de la sorte, le gouvernement actuel interprète nos critiques comme étant des observations à saveur politique, alors qu'ils devraient les considérer comme étant des critiques constructives.

We just think that the reaction of this government is such that they take our criticism as political commentary rather than what it should be taken as, which is constructive criticism.


Mais je ne pense pas que l'on puisse supprimer par exemple la combustion, de façon générale, et il y aura alors toujours certaines substances, même en quantités infimes, qui seront libérées.Pensons simplement aux cheminées à bois, est-ce que nous allons interdire les poêles à bois simplement parce que nous voulons interdire la production de dioxines et de furanes?

I don't think you can eliminate the process of combustion in general, and some substances, in some minute quantity, are going to be— With things like wood fireplaces, are we going to prohibit wood stoves because we want to prohibit the generation of dioxins and furans?




Anderen hebben gezocht naar : nous pensons vert pour vous     nous pensons simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons simplement ->

Date index: 2022-07-31
w