Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais simplement dire » (Français → Anglais) :

L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Je voudrais simplement dire que, sans entrer dans les qualités ou les défauts du système utilisé pour numéroter et établir l'ordre des questions, je considère que ma question et celle de M. Ortuondo sont très différentes, malgré ce qu'il a dit il y a un instant et ce, même si elles portent sur le même sujet.

I simply wanted to say that, without going into the pros or cons of the system for listing questions and putting them in order, I believe that my question and the question from Mr Ortuondo are very different, despite what he said a moment ago, although I admit that they involve the same issue.


Je voudrais simplement dire que nous sommes des députés qui ont été élus avec les mêmes voix que M. Poettering et que M. Barón, et que je n'accepte pas que ce soient eux qui fassent la pluie et le beau temps dans ce Parlement européen, donc je veux qu'on discute en plénière de cette méthode consistant à prendre des décisions, comme cela a été le cas la semaine dernière pour le prix Sakharov.

I would simply like to say that we are Members who were elected with the same votes as Mr Poettering and Mr Barón Crespo, and that I cannot accept that it is they who call the shots in the European Parliament, therefore I want us to discuss, in plenary, the way that decisions are taken, just as the Sakharov Prize was discussed last week.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que la compagnie britannique responsable du voyage ne l'a pas versée, elle a voulu que ce soit l'État espagno ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, t ...[+++]


Enfin, pour ce qui est des ovins, je voudrais simplement dire à M. Olsson que lorsque l'on regarde l'échec lamentable des tests de dépistage de ce qui s'est avéré être du cerveau de vache, tout ce qui vient à l'esprit est qu'il s'agissait d'une incompétence grotesque.

Finally, on the issue of sheep, I would just say to Mr Olsson that when we look at that lamentable failure over the testing of what turned out to be cows' brains, all that tells us is that there was incompetence of a grotesque kind.


- (EN) Je voudrais simplement dire au nom du groupe libéral que j'espère réellement que M. Goebbels et ses collègues retireront leur amendement.

– I just wish to say on behalf of the Liberal Group that I very much hope Mr Goebbels and his colleagues will withdraw their amendment.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je voudrais simplement dire que le Canada compte plusieurs grands admirateurs de sir Wilfrid Laurier.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I should just like to say that there are a number of Canadians who admire Sir Wilfrid Laurier.


L'honorable Jean B. Forest: Honorables sénateurs, je voudrais simplement dire que, dans ma province, les droits que la Constitution garantit aux minorités, au titre des écoles confessionnelles, ne sont certainement pas assujettis à la législation provinciale.

Hon. Jean B. Forest: Honourable senators, I would just like to make the point that the constitutionally guaranteed rights of minorities with respect to denominational schools, certainly in my province, are not subject to provincial legislation.


L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, avant de proposer un amendement au projet de loi C-12, je voudrais simplement dire qu'autant je partage les préoccupations exprimées par mes collègues de ce côté-ci de la Chambre sur différents aspects de ce projet de loi, autant j'ai des réserves quant à l'optimisme du sénateur Rompkey.

Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, before proposing an amendment to Bill C-12, I would simply like to say that, while I share the concerns expressed by my colleagues on this side of the house on various aspects of the bill, I have some reservations about Senator Rompkey's optimism.


M. Louis Plamondon: Monsieur le président, je ne voudrais pas partir un débat là-dessus, mais je voudrais simplement dire au ministre que s'il avait écouté les nouvelles à la télévision, il se serait entendu dire: «Le syndicat fait semblant de négocier».

Mr. Louis Plamondon: Mr. Chairman, I do not want to start a debate on this, but I would simply like to say to the minister that, if he had listened to the news on television, he would have heard himself saying that the union was pretending to negotiate.




D'autres ont cherché : voudrais     pourra tout simplement     voudrais le dire     voudrais simplement dire     je voudrais simplement dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement dire ->

Date index: 2025-03-29
w