Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de développement seraient dûment pris » (Français → Anglais) :

La politique en matière de DPI peut favoriser une croissance inclusive et durable si elle s'inscrit dans une stratégie de développement globale qui vise à améliorer l'environnement économique, qui promeut les travaux de recherche susceptibles de répondre aux besoins de développement et qui garantit que les objectifs de santé, de biodiversité et de sécurité alimentaire sont dûment pris en considération.

IPR policy therefore can support inclusive and sustainable growth if it is part of an overall development strategy aiming at enhancing the business environment, promoting research calibrated to development needs and ensuring that health, biodiversity or food security objectives are properly taken into account.


Le présent consensus européen pour le développement établit un cadre pour la mise en œuvre du programme à l’horizon 2030 en partenariat avec l’ensemble des pays en développement, le cadre prévu par le traité de Lisbonne étant dûment pris en compte.

This European Consensus on Development frames the implementation of the 2030 Agenda in partnership with all developing countries, taking due account of the framework provided by the Lisbon Treaty.


Ces négociations constitueraient un moyen idéal pour apprécier les intérêts de tous de manière complète et équilibrée et garantir que les intérêts en matière de développement seraient dûment pris en compte au sein de l'OMC (en ce qui concerne l'accès au marché, la libéralisation des échanges et la prise de décision).

A new Round of trade negotiations is the best way to address the interests of all in a balanced and comprehensive manner and to ensure that development interests are adequately incorporated in the WTO in market access, trade liberalisation and rule-making.


Afin de garantir la cohérence, il est nécessaire d'aligner les règles de conditionnalité en matière de développement rural sur celles applicables aux paiements directs, notamment pour ce qui est de la responsabilité en cas de cession de terres, des seuils minimaux pour l'application de réductions et d'exclusions, des cas de non-respect mineurs, des critères spécifiques devant être pris en compte pour fixer les modalités applicables aux réductions et exclusions et des nouvelles dates d'application des exigences en ...[+++]

In order to ensure consistency, it is necessary to align rural development rules on cross compliance with those of direct payments, in particular as regards liability in the case of transfer of land, minimum thresholds applicable to reductions and exclusions, minor cases of non-compliance, the specific criteria to be taken into account for the detailed rules on reductions and exclusions to be laid down and new dates of application for requirements concerning animal welfare in new Member States.


La restructuration de l'industrie de l'énergie qui est en cours au niveau mondial offre une bonne occasion de garantir que les politiques nationales en matière de développement prennent dûment en compte les effets positifs nécessaires au développement durable dont l'ensemble de la population pourrait bénéficier dans le domaine de l'énergie.

The ongoing worldwide restructuring of the energy industry represents a window of opportunity for ensuring that the energy-related public benefits needed for sustainable development are adequately addressed in national development policies.


En outre, la Communauté et les États membres devraient veiller à ce que le développement durable soit dûment pris en compte au sein des instances internationales compétentes en matière de transports, comme l'Organisation maritime internationale et l'Organisation de l'aviation civile internationale.

Moreover, the Community and the Member States should ensure that sustainable development is duly taken into account in international transport bodies such as the International Maritime Organisation and the International Civil Aviation Organisation.


SE FÉLICITE de l'intention de la Commission, dans son rapport de printemps pour 2003, sur la base de la communication intitulée "Vers un partenariat mondial pour le développement durable" et en vue de préparer la réunion du printemps 2003 du Conseil européen, de passer en revue les progrès accomplis et de recenser les mesures clés permettant de transformer effectivement en action et propositions politiques concrètes les engagements internes et externes de l'UE en matière de développement durable pris à la suit ...[+++]

WELCOMES the intention of the Commission, in its forthcoming Spring Report for 2003 and building on the Communication "Towards a global partnership for sustainable development", and also with a view to preparing the Spring 2003 meeting of the European Council, to review progress and identify key measures to effectively transform into practical political action and proposals the internal and external EU commitments on sustainable development undertaken as a result of the Johannesburg World Summit, taking national strategies into accoun ...[+++]


Le principe du développement durable et l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération.

The principle of sustainable development, and gender equality, will be duly taken into account.


Les aspects relatifs au développement rural durable seront dûment pris en compte, le cas échéant.

Aspects of sustainable rural development will be duly taken into account, where appropriate.


Les progrès en matière de réduction de la pauvreté, de gouvernance, d'équité et de développement durable seront dûment pris en compte dans les critères d'attribution, qui se baseront sur les besoins et les résultats.

The progress in poverty reduction, governance, equity and sustainable development will be duly taken into account in the allocation criteria based on needs and performance.


w