Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérêts en matière de développement seraient dûment pris » (Français → Anglais) :

La politique en matière de DPI peut favoriser une croissance inclusive et durable si elle s'inscrit dans une stratégie de développement globale qui vise à améliorer l'environnement économique, qui promeut les travaux de recherche susceptibles de répondre aux besoins de développement et qui garantit que les objectifs de santé, de biodiversité et de sécurité alimentaire sont dûment pris en considération.

IPR policy therefore can support inclusive and sustainable growth if it is part of an overall development strategy aiming at enhancing the business environment, promoting research calibrated to development needs and ensuring that health, biodiversity or food security objectives are properly taken into account.


Compte tenu de votre objectif, ne trouvez-vous pas que les intérêts commerciaux ont pris beaucoup plus d'importance que les intérêts environnementaux et les intérêts en matière de développement durable?

Given your objective, do you not feel that trade interests have been given much greater priority than environmental and sustainable development interests?


Ces négociations constitueraient un moyen idéal pour apprécier les intérêts de tous de manière complète et équilibrée et garantir que les intérêts en matière de développement seraient dûment pris en compte au sein de l'OMC (en ce qui concerne l'accès au marché, la libéralisation des échanges et la prise de décision).

A new Round of trade negotiations is the best way to address the interests of all in a balanced and comprehensive manner and to ensure that development interests are adequately incorporated in the WTO in market access, trade liberalisation and rule-making.


La politique en matière de DPI peut favoriser une croissance inclusive et durable si elle s'inscrit dans une stratégie de développement globale qui vise à améliorer l'environnement économique, qui promeut les travaux de recherche susceptibles de répondre aux besoins de développement et qui garantit que les objectifs de santé, de biodiversité et de sécurité alimentaire sont dûment pris en considération.

IPR policy therefore can support inclusive and sustainable growth if it is part of an overall development strategy aiming at enhancing the business environment, promoting research calibrated to development needs and ensuring that health, biodiversity or food security objectives are properly taken into account.


Les États membres veillent notamment à ce que les autorités réglementaires nationales établissent un mécanisme de consultation garantissant que, lorsqu’elles statuent sur des questions relatives aux droits des utilisateurs finals et des consommateurs en ce qui concerne les services de communications électroniques accessibles au public, les intérêts des consommateurs en matière de communications électroniques soient dûment pris en compte».

In particular, Member States shall ensure that national regulatory authorities establish a consultation mechanism ensuring that in their decisions on issues related to end-user and consumer rights concerning publicly available electronic communications services, due consideration is given to consumer interests in electronic communications’.


En outre, la Communauté et les États membres devraient veiller à ce que le développement durable soit dûment pris en compte au sein des instances internationales compétentes en matière de transports, comme l'Organisation maritime internationale et l'Organisation de l'aviation civile internationale.

Moreover, the Community and the Member States should ensure that sustainable development is duly taken into account in international transport bodies such as the International Maritime Organisation and the International Civil Aviation Organisation.


- dans le cadre du programme de Doha pour le développement, veiller à ce que les produits présentant un intérêt spécifique pour les PDTPB, y compris les produits de base traditionnels et les produits qui revêtent de l'importance pour la diversification, soient dûment pris en considération, et tenir compte de ...[+++]

- in the framework of the DDA, ensuring that due attention is paid to products of specific interest to CDDCs, including traditional commodity products and products of importance for diversification and taking into account the issues of major interest for CDDCs in all relevant aspects of the negotiations, as outlined in particular in the Council conclusions on Trade and Development adopted in November 2002; the Council encourages all WTO Members to make special efforts in this regard;


Les États membres veillent notamment à ce que les autorités réglementaires nationales établissent un mécanisme de consultation garantissant que, lorsqu’elles statuent sur des questions relatives aux droits des utilisateurs finals et des consommateurs en ce qui concerne les services de communications électroniques accessibles au public, les intérêts des consommateurs en matière de communications électroniques soient dûment pris en compte.

In particular, Member States shall ensure that national regulatory authorities establish a consultation mechanism ensuring that in their decisions on issues related to end-user and consumer rights concerning publicly available electronic communications services, due consideration is given to consumer interests in electronic communications.


Étant donné que l'accès au spectre radioélectrique est un élément essentiel pour le développement des entreprises et certaines activités d'intérêt public, il convient également de veiller à ce que les besoins communautaires en matière de spectre radioélectrique soient pris en considération dans la planification effectuée à l'éch ...[+++]

As access to radio spectrum is a key factor for business development and public interest activities, it is also necessary to ensure that Community requirements for radio spectrum are reflected in international planning.


Les progrès en matière de réduction de la pauvreté, de gouvernance, d'équité et de développement durable seront dûment pris en compte dans les critères d'attribution, qui se baseront sur les besoins et les résultats.

The progress in poverty reduction, governance, equity and sustainable development will be duly taken into account in the allocation criteria based on needs and performance.


w