Il est certain que le Canada aurait pu adopter cette mesure il y a déjà un certain temps, mais, pour une raison quelconque, il ne l'a pas fait. Le gouvernement doit maintenant répondre très honnêtement aux Canadiens et leur dire pourquoi ces mesures n'ont pas été prises (2050) Je déteste dire des choses comme cela, mais je le dois, comme député de l'opposition officielle dont le travail est d'exiger des comptes du gouvernement: le refus d'appliquer intégralement la recommandation de l'Organisation mondiale de la santé a peut-être facilité l'exportation du SRAS à partir du Canada.
The government has to answer very honestly to Canadians now why in fact these things have not happened in Canada (2050) I hate to have to say this but I feel I must, again as a member of the Official Opposition whose job it is to hold the government responsible, but the refusal to fully implement the World Health Organization recommendation may have contributed or helped to contribute to the export of SARS from Canada.