Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne lui faudra donc pas très longtemps.

Traduction de «lui faudra donc attirer davantage » (Français → Anglais) :

Il faudra donc étudier davantage cette option, parce que, dans ce cas, on enlève un peu de pouvoirs aux juges du système pénal canadien.

We should take a closer look at this because, in this case, judges working in the Canadian penal system will lose some of their powers.


Pour relever ce défi, il lui faudra donc attirer davantage de personnes au travail et innover davantage, pour augmenter sa productivité. Pour travailler plus nombreux, il faudra notamment allonger la vie active des travailleurs âgés.

In order to meet this challenge, we must therefore attract more people to the labour market and achieve greater innovation with a view to increasing Europe’s productivity. If we are to have more workers, we must extend the working life of elderly workers.


Il nous faudra donc travailler davantage pour atteindre des niveaux satisfaisants de disponibilité en termes de services d’accueil pour les enfants, à commencer par des services pour les enfants de moins de trois ans.

We must therefore work hard to achieve satisfactory levels of availability of children’s services, beginning with services for children aged under three.


Il nous faudra donc davantage de temps.

We will therefore need more time for this.


Il ne lui faudra donc pas très longtemps.

So it won't take them long.


Celle-ci peut donc attirer davantage de talents, produisant ainsi un cycle d'innovation.

As a result, it can attract more talented people and thus embark on a cycle of innovation.


Il faudra donc dans la pratique imposer des exigences particulières aux groupes linguistiques "les plus importants", tels que l’anglais, le français et l’allemand, lesquels devront être en mesure de traduire davantage de langues que les autres groupes d’interprètes.

This in practice means making special demands on the ‘bigger’ language groups, such as English, French and German, making it necessary for them to be able to translate from more source languages than the other interpreter groups.


Si j’avais donné la parole au commissaire, M. Nielson, cinq ou six minutes de plus - ce que j’avais prévu ou, du moins, imaginé de faire -, le temps aurait été épuisé. Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage ...[+++]

If I had allowed Commissioner Nielson to speak for five or six minutes more – something which I had intended, or at least imagined doing – we would have used up the time, but the Commissioner, rather than speaking for 20 minutes, has spoken for 48 minutes, and we have therefore given him permission to leave, because he has spoken for an extra 28 minutes and we would have been asking too much of him.


Il vous faudra donc lutter contre la tendance de toute institution, qui cherche en général à développer davantage ses pouvoirs.

You must therefore fight against the tendency of all institutions to try and increase their powers.


Conformément aux nouvelles dispositions, il lui faudra donc déclarer tout voyage à l’étranger de moins de sept jours consécutifs, ce qu’il n’est pas tenu de faire actuellement.

Thus, a trip outside Canada of four days’ duration that would currently escape the notification requirements of the SOIRA will be captured by the new provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faudra donc attirer davantage ->

Date index: 2022-03-10
w