s'il y a l
ieu, la mesure dans laquelle l'établissement ou le groupe, ou des concurrents présentant des caractéristiques simil
aires, ont réussi à gérer un épisode de crise financière présentant des caractéristiques similaires au scénario envisag
é en appliquant les options de redressement décrites, en particulier au regard de la mise en œuvre en temps util
e de ces options de redressement ...[+++] et, dans le cas d'un plan de redressement de groupe, de leur coordination au sein du groupe.
if applicable, the extent to which the institution or group, or competitors with similar characteristics, have managed a previous episode of financial stress with similar characteristics to the scenario being considered by using the recovery options described, in particular as regards timely implementation of recovery options and, in the case of a group recovery plan, the coordination of recovery options within the group.