Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Distance entre les rangées
Intervalle entre les lignes
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Séparation du cordon et du denticulé
Séparation du cordon et du grènetis
Séparation du cordon et du perlé
écart achat-vente
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart entre cours acheteur et cours vendeur
écart entre cours vendeur et acheteur
écart entre le cordon et le denticulé
écart entre le cordon et le grènetis
écart entre le cordon et le perlé
écart entre les sexes
écart entre taux vendeur et acheteur
écart hommes-femmes
écart salarial entre hommes et femmes
écart salarial entre les sexes
écartement
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement des lignes
écartement des rangs
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Vertaling van "écarts persistants entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart persistant : nouvelle évidence empirique concernant l'écart salarial entre les hommes et les femmes au Canada

The Persistent Gap: New Evidence on the Canadian Gender Wage Gap


L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates


écart achat-vente | écart entre cours acheteur et cours vendeur | écart entre cours vendeur et acheteur | écart entre taux vendeur et acheteur

bid-ask spread


écart entre le cordon et le grènetis [ écart entre le cordon et le perlé | écart entre le cordon et le denticulé | séparation du cordon et du grènetis | séparation du cordon et du perlé | séparation du cordon et du denticulé | écart entre le grènetis, le listel et le cordon | écart entre le perlé, le list ]

rim and bead separation


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Person ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


écartement des lignes | écartement des rangs | écartement | intervalle entre les lignes | distance entre les rangées

row spacing | spacing between rows | row width


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un é ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


écart salarial entre les sexes | écart entre les sexes | écart hommes-femmes

sex differential
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les quatre principaux points sont l'écart persistant et croissant de revenu entre les immigrants, particulièrement les réfugiés, et les Canadiens de souche, les niveaux plus élevés que la moyenne de pauvreté chez les nouveaux arrivants qui encore une fois augmentent, les niveaux plus élevés que la moyenne de chômage et la sous-représentation des immigrants dans les emplois bien rémunérés, de même que leur surreprésentation dans les secteurs d'emploi à faible revenu.

The four key points are the persistent and growing income gap between immigrants, in particular refugees, and Canadian-born residents; the above average levels of poverty among recent immigrants, which again are growing; the above average levels of unemployment; and the under-representation of immigrants in well-paid jobs in conjunction with their overrepresentation in the low-income sector.


Même si les conditions de financement restent en général favorables, d'importants écarts persistent entre les États membres, et entre les entreprises de tailles différentes.

While financing conditions remain benign on average, substantial differences persist across Member States and across firms of different size.


11. souligne qu'à long terme, ces écarts gigantesques, en particulier dans le cas de la jeune génération, pourraient, faute d'être comblés, causer des dégâts structurels sur le marché du travail des quatre pays, entraver leur capacité de redressement économique, provoquer une émigration involontaire, laquelle ne fera qu'exacerber les effets du phénomène de la fuite des cerveaux, et accroître les écarts persistants entre les États membres pourvoyeurs d'emploi et ceux pourvoyeurs d'une main-d'œuvre à faible coût; déplore que l'évolution défavorable de la situation économique et sociale constitue l'un des principaux motifs incitant les jeu ...[+++]

11. Warns that, if not remedied, these huge divergences, especially in the case of the younger generation, may in the long run result in structural damage to the labour market of the four countries, limit their capacity for recovery, provoke involuntary migration that further exacerbates the effects of an ongoing brain-drain, and increase the persistent divergences between Member States supplying employment and those supplying a low-cost workforce; regrets that negative social and economic developments are amongst the main motivations for young people to migrate and to exercise their right to freedom of movement;


11. souligne qu'à long terme, ces écarts gigantesques, en particulier dans le cas de la jeune génération, pourraient, faute d'être comblés, causer des dégâts structurels sur le marché du travail des quatre pays, entraver leur capacité de redressement économique, provoquer une émigration involontaire, laquelle ne fera qu'exacerber les effets du phénomène de la fuite des cerveaux, et accroître les écarts persistants entre les États membres pourvoyeurs d'emploi et ceux pourvoyeurs d'une main-d'œuvre à faible coût; déplore que l'évolution défavorable de la situation économique et sociale constitue l'un des principaux motifs incitant les jeu ...[+++]

11. Warns that, if not remedied, these huge divergences, especially in the case of the younger generation, may in the long run result in structural damage to the labour market of the four countries, limit their capacity for recovery, provoke involuntary migration that further exacerbates the effects of an ongoing brain-drain, and increase the persistent divergences between Member States supplying employment and those supplying a low-cost workforce; regrets that negative social and economic developments are amongst the main motivations for young people to migrate and to exercise their right to freedom of movement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande aux États membres, dans le cadre de la politique de cohésion, de mettre au point des programmes et des actions destinés à promouvoir l'égalité en matière d'indépendance économique, en veillant à la parité hommes-femmes sur le marché du travail et dans la formation professionnelle, tout en luttant dès que possible contre l'écart persistant de rémunération entre hommes et femmes et donc également l'écart de pension; invite donc les États membres, les autorités régionales et locales à prendre des actions concrètes en vue de la valorisation du potentiel féminin, essen ...[+++]

1. Calls on the Member States, in the context of cohesion policy, to develop programmes and actions aimed at promoting equal economic independence for women and men by ensuring equal participation for women in the labour market and in vocational training, while combating, as soon as possible, the persistent gender pay gap and consequently the gender pension gap; calls on the Member States and local and regional authorities accordingly to take specific measures to realise the potential of women as an essential step towards economic recovery;


15. regrette néanmoins l'absence de mesures contraignantes visant à combler l'écart persistant en termes de rémunération entre les hommes et les femmes et insiste sur la nécessité de prendre des mesures d'urgence afin d'améliorer la situation des femmes travaillant dans des conditions précaires, en particulier les femmes migrantes et issues de minorités ethniques, qui deviennent d'autant plus vulnérables dans le contexte de la crise économique et sociale; appelle, en outre, à une réduction des inégalités entre les sexes dans les systèmes de santé publique, auxquels un accès ...[+++]

15. Regrets the absence of binding measures to combat the persisting pay gap between men and women; stresses the need for urgent action to improve the situation of women employed in insecure conditions, especially migrant women and members of ethnic minorities, who are even more vulnerable at a time of economic and social crisis; insists on the need for further action to reduce gender inequalities in public health systems and that equal access to those systems must prevail;


1. note qu'en matière d'égalité entre les femmes et les hommes en termes d'indépendance économique, le taux d'emploi des femmes a pratiquement atteint 60 %, conformément aux objectifs de Lisbonne pour l'emploi; regrette néanmoins l'absence de mesures contraignantes visant à combler l'écart persistant en termes de rémunération en fonction du sexe et insiste sur la nécessité de prendre des mesures d'urgence afin d'améliorer la situation des femmes travaillant dans des conditions précaires, en particulier les femmes migrantes et issues ...[+++]

1. Notes that, in the field of equal economic independence for women and men, the employment rate among women has reached almost 60%, as set by the Lisbon employment targets; regrets, however, the lack of binding measures addressing the persistent gender pay gap, and points out the need for urgent measures to improve the situation of women in precarious working conditions, in particular migrant and ethnic minority women, who are becoming even more vulnerable in the context of the economic and social crisis; calls, furthermore, for a reduction in gender inequalities in the public health system, to which equal access must be ...[+++]


Selon Statistique Canada—et je veux parler du recensement de 2001—un écart persiste et augmente entre les immigrants qui sont arrivés au Canada au cours de la dernière décennie et leurs homologues nés au Canada quant à leur participation sur le marché du travail.

Statistics Canada reports and this is in the 2001 census a persistent and growing labour market participation gap between immigrants who have arrived in Canada during the last decade and their Canadian-born counterparts.


Nous ne répéterons jamais assez que l'écart persistant entre la santé de notre économie et l'accroissement de la pauvreté est un véritable déshonneur pour notre société.

We can never say often enough that the persisting gap between the health of our economy and the increase in poverty is a real shame for our society.


L'écart persiste entre l'expansion économique découlant du commerce et la promesse de bienfaits environnementaux et sociaux.

There is still this disconnection between the economic expansion from trade and the promise of environmental or social benefit.


w