Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque la codécision avait permis " (Frans → Engels) :

La crise de l'ESB n'aurait pas pris une ampleur catastrophique si à l'époque la codécision avait permis au Parlement de participer à la mise en place de mesures de précaution et de lutte.

The BSE crisis would not have reached such catastrophic proportions if Parliament had been involved in the decisions on precautionary and control measures.


À la même époque, TVX Hellas a interrompu ses activités en raison de l’échec des investissements qu’elle avait consentis dans le secteur de l’extraction de l’or, lorsque les permis miniers d’Olympiada ont été annulés. De ce fait, son attitude était liée uniquement à la valeur de l’investissement à Olympiada, et non à la valeur de la mine de Stratoni.

At the same time, TVX Hellas stopped business because of the failure of its investment in the process of gold extraction, when the Olympias permits were annulled, therefore its behaviour was related only to the value of the Olympias investment and not to the value of Stratoni.


La Commission note que les décisions d’annulation adoptées en 2002 ont uniquement affecté la valeur de la mine d’Olympiada, étant donné qu’à l’époque de la vente, les permis miniers du site de Stratoni étaient valables et que, en conséquence, cette mine avait une certaine valeur.

The Commission notes that the 2002 annulling decisions only affected the value of Olympias, because indeed at the time of the sale Stratoni had valid mining permits, therefore it had a value.


le site de Stratoni avait un permis minier valable, une infrastructure minière complète et une valeur positive, résultant de ses activités (valeur actuelle nette et positive) et, partant, était fonctionnel à l’époque de la vente;

Stratoni had a valid mining permit, an established mining infrastructure and a positive value to derive from its operations (positive net present value), therefore it was operational at the time of the sale;


La Commission rejette cet argument car, comme il a été précédemment démontré, le site de Stratoni avait bel et bien un permis minier valable à l’époque de la vente.

The Commission does not accept this argument, because, as demonstrated above, Stratoni indeed had a valid mining permit at the time of the sale.


À l’époque, en commission, je n’ai pas apprécié le fait que, lors des votes du lendemain, le rapporteur avait permis à son amendement 32 d’être adouci en compromis A, qui avait juste supprimé la liste de questions dans le paragraphe 1.3.2 et laissé les paragraphes 1.3 et 1.3.1 du préambule, ce qui permettait évidemment d’aborder d’autres questions plus tard, et j’ai eu raison de me montrer suspicieux à ce sujet.

At the time, in committee, I did not like the fact that, when votes came up the following day, the rapporteur had allowed her Amendment 32 to be somewhat watered down to Compromise A, which only deleted the list of questions in 1.3.2, and left the 1.3 and 1.3.1 preamble paragraphs, which was a peg, of course, to hang further questions on – and I was right to be suspicious of that.


Malheureusement, à l'époque, le projet de loi n'avait pas pu faire l'objet d'un vote, mais cette démarche avait permis de mobiliser des parents, des enseignants, des intervenants en garderie et d'autres groupes de la société civile préoccupés par l'avenir de nos enfants, afin de lancer un message clair au gouvernement: il devait réglementer la violence à la télévision.

Sadly, the bill was not deemed votable at that time, but it nonetheless allowed me to mobilize parents, teachers, child care stakeholders and others in civil society who were concerned about our children's future, to send the government a clear message: it had to regulate violence in television broadcasts.


Inscrire la coopération économique et la coopération au développement dans le cadre d'un seul instrument en codécision aurait permis au Parlement d'acquérir la codécision en matière de coopération économique, comme il l'avait demandé et comme le prévoyait le traité constitutionnel.

Placing economic co-operation and development co-operation under one co-decided instrument would have allowed Parliament to gain co-decision on economic co-operation, as had been requested by Parliament and was provided for in the Constitutional treaty.


Par ailleurs, il nous reste un goût amer dans la bouche lorsque l’on considère que le ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est prêt à traquer un dictateur en Irak avec des milliers de soldats britanniques alors que ce même Jack Straw, à l’époque ministre britannique de l’intérieur, avait décidé de libérer un autre dictateur, Augusto Pinochet, et avait permis à celui-ci d’échapper à la justice britannique.

It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.


C'est le même processus qu'en 1997. À cette époque, la Commission nous avait proposé la codécision. Le Parlement et la Commission ont fait une proposition.

It is the same approach as that taken in 1997 when the Commission proposed codecision to us and Parliament and the Commission tabled a proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque la codécision avait permis ->

Date index: 2023-08-20
w