Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Contaminant donné à un patient
Le jour en question
Pendant la période en question
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
à ce moment-là
à l'époque pertinente
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque pertinente

Traduction de «donné qu’à l’époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


à l'époque pertinente [ pendant la période en question | à ce moment-là | le jour en question ]

at the material time


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âg ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


contaminant donné à un patient

Contaminant given to patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne pouvait fournir qu'un nombre plutôt limité d'informations sur les aspects opérationnels étant donné qu'à l'époque, deux pays seulement étaient en mesure de l'appliquer.

It could give relatively little information on operational aspects because then only two countries were in a position to apply it.


Si la date d'octobre 2000 pouvait sembler lointaine à l'époque de la publication du livre blanc américain, elle constitue désormais un défi pour tous les acteurs concernés, étant donné les retards accumulés.

Although the October 2000 threshold appeared to be distant when the US White Paper was published, in the light of intervening delays, it is now a challenging deadline for all concerned.


Concernant les 10 nouveaux États membres, l’obligation d’avoir mis EDIS en place pour la date de l’adhésion figurait dans l’acte d’adhésion (article 33) et a donné un élan manifeste aux pays candidats à l’époque pour achever les ultimes préparatifs pour atteindre cet objectif.

Concerning the 10 new member states, the obligation to have EDIS in place by the date of accession was included in the Act of Accession (article 33) and provided a clear impetus for the then acceding countries to complete the final preparations for this to be achieved.


Ce droit est pertinent, en particulier, lorsque la personne concernée a donné son consentement à l'époque où elle était enfant et n'était pas pleinement consciente des risques inhérents au traitement, et qu'elle souhaite par la suite supprimer ces données à caractère personnel, en particulier sur l'internet.

That right is relevant in particular where the data subject has given his or her consent as a child and is not fully aware of the risks involved by the processing, and later wants to remove such personal data, especially on the internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également connu l’émigration étant donné qu’à l’époque de la dictature, un phénomène d’émigration économique s’est produit vers de nombreux pays européens.

It has also had experience of emigration since, at the time of the dictatorship, there was economic emigration to many European countries.


Les emplois nécessaires au Tribunal de la fonction publique avaient été inscrits dans l'avant-projet de budget de la Cour de justice pour 2006 étant donné qu'à l'époque, on pensait que le Tribunal entrerait en fonction au début de 2006.

The posts for the Civil Service Tribunal were included in the estimates of the Court of Justice for 2006, as at the time it was thought that the Civil Service Tribunal would become operational in the beginning of 2006.


En même temps, il reconnaît cependant qu'une analyse plus approfondie pourrait être nécessaire, étant donné que la solution proposée avait déjà été mise en oeuvre dans la première phase du programme Leonardo da Vinci et n'avait pas donné de meilleurs résultats à l'époque.

However, it acknowledges at the same time that some further analysis might be required as the proposed solution was already implemented under the first phase of the Leonardo da Vinci programme and did not work any better then.


La fusion intervenue dans le secteur de l’ingénierie nucléaire entre Maton et Siemens a donné naissance à Arriva, à laquelle plusieurs députés ont fait allusion ce soir et qui est un leader de premier plan de l’industrie européenne. Grâce à son directeur général de l’époque, Francis Mère, le groupe Usinor est parvenu, avec l’aval de la Commission, à fusionner avec plusieurs entreprises de la sidérurgie européenne pour créer Arcelor, qui est devenu non seulement leader européen, mais aussi leader mondial de l’industrie, c’est-à-dire le ...[+++]

The merger in the field of nuclear plant engineering between Maton and Siemens created Arriva , which a number of Members have mentioned this evening, a major European industry leader, and, thanks to the then Managing Director, Francis Mère, the Usinor group, with the authorisation of the Commission, merged successfully with other European iron and steel companies to create Arcelor , which is not the European industry leader but the world industry leader, the largest iron and steel group operating in the world today.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle pour la révision du processus de Barcelone, la présence physique des ministres des Affaires étrangères de ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


Ils ont ainsi donné tout leur appui, à l'occasion de la préparation de la précédente Conférence intergouvernementale, aux négociations qui ont conduit - j'en ai un souvenir extrêmement précis, puisque j'étais, à cette époque, le négociateur français pour le traité d'Amsterdam - qui ont conduit à l'adoption de l'article 299, paragraphe 2.

Consequently, on the occasion of the preparations for the previous Intergovernmental Conference, they backed the negotiations which – I remember this clearly as I was the French negotiator for the Treaty of Amsterdam at the time – led to Article 299(2) being adopted.


w