Comme un témoin l'a souligné devant notre comité hier soir, on a souvent remarqué que, lorsque le gouvernement fédéral adopte une loi semblable, les provinces décident généralement d'harmoniser leurs lois, de manière à ce que tout soit bien intégré et que ces mesures ne portent pas uniquement sur la fonction publique fédérale.
As it was pointed out last night before our committee, the practice has often been that, once the federal government adopts similar legislation, the provinces generally tend to fall in line in terms of harmonizing their legislation so that it becomes a seamless whole and we are not just dealing with the federal public service in that regard.