Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre gouvernement hier » (Français → Anglais) :

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à réaffirmer très clairement l'engagement ferme pris par notre gouvernement, hier, aujourd'hui et pour demain, de ne jamais rien faire pour que l'on conteste nos systèmes de santé et d'enseignement publics aux termes d'ententes commerciales internationales.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, let me reaffirm quite clearly in the House today the firm commitment of our government in the past, today and tomorrow, never to open the door to force our public health or public education systems into a challenge at the international trade level.


Notre gouvernement a également pris d'importantes mesures, comme je l'ai souligné, hier, dans le cadre de la Stratégie nationale de prévention du crime, et ce projet de loi s'ajoute à notre stratégie en matière de cyberintimidation.

As I mentioned yesterday, our government has also taken significant steps, as part of the National Crime Prevention Strategy, and this bill builds on our cyberbullying strategy.


Il avait aussi promis de moderniser la route 97 et, comme le député de New Westminster—Coquitlam nous l'a dit hier, le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique n'a pas non plus construit la ligne Evergreen, un projet qui a été proposé pour la première fois en 1993. Ce que le député de New Westminster—Coquitlam n'a pas mentionné, c'est que notre gouvernement, travaillant en partenariat avec le gouvernement provincial, s'était déjà engagé à investir 600 millions de dollars dans cet important projet.

What the member for New Westminster—Coquitlam did not mention was that our government, working in partnership with the provincial government, had already made a $600 million commitment to that important project.


J'aimerais aussi remercier les libéraux de la confiance qu'ils ont manifestée à l'égard de notre gouvernement hier soir et pour leur appui à l'égard de nos initiatives environnementales.

I would also like to thank the Liberals for showing their confidence in our government last night and for their support of our environmental initiatives.


Je suis heureux de dire qu’hier, notre nouveau gouvernement a annoncé des mesures d’aide aux PME qui ont été chaleureusement accueillies aujourd’hui par les milieux d’affaires – des mesures concernant la TVA, l’assurance sociale liée au salaire, les taxes sur les voyages et les stages en entreprise.

I am pleased to say that our new government yesterday announced measures to help SMEs which were broadly welcomed by the business community today – measures relating to VAT, PRSI, travel tax and internships.


Puisqu'il me reste un peu de temps, j'aimerais une fois de plus remercier ma collègue de Brampton-Ouest d'avoir confirmé la confiance qu'elle témoigne à notre gouvernement en votant en faveur de notre budget hier soir.

I have a bit of time, so again I want to thank my colleague from Brampton West for showing her confidence in our government in voting for our budget last night.


Curieusement, le sommet organisé avant-hier entre la France et l’Allemagne a permis d’entrevoir un nouvel espoir: la possibilité de réviser notre cadre et nos traités en ce qui concerne la gouvernance économique.

Curiously, the summit between France and Germany the day before yesterday also opened the door to a new hope: the possibility of revising our frameworks and treaties on economic governance.


Depuis lors, et suite aux décisions des deux gouvernements concernant notre initiative, j’ai discuté avec les ministres des affaires étrangères de ces deux pays des modalités possibles d’une telle médiation - très récemment encore, dans une réunion tripartite organisée hier soir.

I have since then been discussing the terms of such facilitation with both foreign ministers – most recently in a trilateral meeting yesterday evening – following the decisions of both governments on our initiative.


Il a déclaré ceci: «Notre arme la plus efficace, aujourd’hui comme hier, c’est la foi commune de l’Europe et de l’Amérique du Nord en la liberté politique et économique, la tolérance religieuse, les droits de l’homme, un gouvernement représentatif et l’État de droit.

He said: ‘Our most effective weapon, then and now, has been Europe’s and North America’s shared belief in political and economic freedom, religious toleration, human rights, representative government and the rule of law.


Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier instant, il prend en considération les déclarations de la Commission et la demande, adressée au gouvernement grec, d’une information complète et d’une enquête, qui s’est déjà engagé ...[+++]

This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is doing and – as we all know – it needs serious and often time-consuming dialogue and procedures in order to decide what needs to be done on each occasion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement hier ->

Date index: 2023-06-05
w