Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné devant notre " (Frans → Engels) :

Je tiens à souligner devant la Chambre que le renforcement de l'unité du Canada est notre priorité la plus grande.

I wish emphasize in this House that our greatest priority is to strengthen Canadian unity.


Il souligne aussi dans ses bulletins d'interprétation que ses interprétations ne sont pas contraignantes, et les membres du comité se rappelleront que j'ai attiré leur attention sur ce point quand M. Mayrand, notre directeur général des élections, a comparu devant notre comité avant sa nomination.

It also stresses in those interpretation bulletins and members of the committee will recall the fact that I actually drew attention to this point when Mr. Mayrand, our Chief Electoral Officer, was here as a witness before our committee prior to his appointment that they are not in fact binding.


Comme un témoin l'a souligné devant notre comité hier soir, on a souvent remarqué que, lorsque le gouvernement fédéral adopte une loi semblable, les provinces décident généralement d'harmoniser leurs lois, de manière à ce que tout soit bien intégré et que ces mesures ne portent pas uniquement sur la fonction publique fédérale.

As it was pointed out last night before our committee, the practice has often been that, once the federal government adopts similar legislation, the provinces generally tend to fall in line in terms of harmonizing their legislation so that it becomes a seamless whole and we are not just dealing with the federal public service in that regard.


Une nouvelle fois, je vous recommande de relire dans le détail sa dernière intervention devant notre Assemblée, car je pense que c’est une excellente intervention qui souligne la portée de notre stratégie.

Once again, I would recommend that you look in detail at his last speech in this House because I believe it is an excellent speech that highlights the extent of our strategy.


- Madame la Présidente, le discours du président Václav Havel devant notre Assemblée a souligné un des principes qui fondent l’Union européenne: la solidarité entre les êtres humains.

– (FR) Madam President, President Václav Havel’s speech to our House highlighted one of the fundamental principles of the European Union: solidarity among human beings.


J’espère que la délégation du Parlement pour les relations avec le Parlement panafricain examinera soigneusement quelle action elle peut entreprendre pour exprimer notre colère et notre tristesse devant l’assassinat de M. Kato et, plus généralement, pour souligner que l’engagement continu de l’Union européenne et l’aide financière qu’elle octroie aux pays africains doivent s’accompagner en retour d’un progrès en matière de droits humains fondamentaux sur ce continent.

I hope that Parliament’s Delegation for relations with the Pan-African Parliament will consider carefully what action it can take to register our anger and disgust at Mr Kato’s murder and, more generally, to underline that the EU’s continuing engagement and financial aid to African countries must be reciprocated with progress on fundamental human rights on that continent.


Notre ministre de l'Immigration l'a souligné devant notre comité la semaine dernière.

That was emphasized by our immigration minister before this committee last week.


Ainsi que je l'ai souligné devant le Comité permanent des finances le mois dernier, une politique financière et fiscale rationnelle constitue une condition préalable à notre compétitivité et à notre croissance économique.

As I said to the Standing Committee on Finance last month, sound fiscal and tax policy is a prerequisite for competitiveness and economic growth.


Le commissaire lui-même a déjà souligné les importantes questions qui sont en jeu. Personne n’a mieux résumé les implications que le commissaire Patten à l’occasion d’un débat qui s’est tenu devant notre Assemblée en mai 2001.

The Commissioner himself has already outlined the important issues at stake. No one summed up the implications better than Commissioner Patten himself in a debate in this House in May 2001.


Monsieur le Président, pour conclure, je voudrais dire que le bilan de notre présidence sera présenté devant cette Assemblée, la semaine prochaine, par le premier ministre portugais ; j’aimerais pour ma part souligner dès à présent certains aspects, et remercier la France, saluer la coopération mise en œuvre en vue de la transition des présidences et remercier plus spécialement le Parlement européen ; nous avons essayé de donner une impulsion à son r ...[+++]

To conclude, the assessment of our Presidency will be made here next week by the Portuguese Prime Minister. For my part I must also thank France and stress the way in which we have cooperated over the transition between presidencies. I especially thank the European Parliament, which has stimulated us in its role as a real parliamentary institution, throughout our Presidency, for all its cooperation on the European agenda and for the dynamic, lively, creative and constructive way in which, during these six months, it has carried out its duties as the parliamentary body of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné devant notre ->

Date index: 2024-10-25
w