Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juste ajouter très " (Frans → Engels) :

M. Steve Mongrain: Monsieur le président, je voudrais juste ajouter très brièvement que le processus proposé est ouvert et transparent.

Mr. Steve Mongrain: Mr. Chairman, I'd just like to add very briefly that it is a transparent and open decision.


Je voulais donc juste ajouter que nous avons, au Nouveau-Brunswick, un excellent programme de services aux victimes et des coordonnateurs très compétents.

So I just wanted to add that we have a very good, highly qualified victims services program in New Brunswick.


Col Sean Henry: Je vais juste ajouter une petite chose, vu d'un point de vue de l'armée elle-même, et je reviens à la question de M. O'Reilly: je peux vous assurer que la RAM, cette révolution des affaires militaires, est très présente à l'esprit du commandant en chef des armées.

Col Sean Henry: Just an add-on from an army point of view and also going back to Mr. O'Reilly's question, I'd like to assure him that the RMA, the revolution in military affairs, is very much in the mind of the army commander.


Enfin, je voudrais juste ajouter qu’il est très positif que l’Union européenne s’exprime sur des questions relatives aux libertés des citoyens.

Finally, I would just like to add that it is very good that the European Union is speaking out on matters concerning citizens’ freedoms.


Je voudrais juste ajouter que la Colombie-Britannique rurale sera très durement touchée aussi, car elle est fortement dépendante de l'industrie forestière.

I just wanted to add that rural British Columbia will be hit very hard as well, because they're highly dependent on the forest industry.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que les plaisanteries sur les jumeaux aient perdu en saveur ces derniers temps, je voudrais juste ajouter que, fort heureusement, vous ne vous êtes pas encore transformés en jumeaux diaboliques, ce qui aurait été bien entendu très regrettable.

– (NL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, although the jokes about twins have been wearing thin of late, I should just like to add that it is fortunate that you have not yet turned into evil twins, because that would of course be extremely regrettable.


Permettez-moi juste d’ajouter que déjà, en vue du prochain conseil Affaires étrangères, les travaux préparatoires du projet de conclusions du Conseil insistent très clairement sur la situation désastreuse à Gaza et soulignent l’importance d’une assistance d’urgence et humanitaire ininterrompue sans obstruction.

Let me just add that already, with a view to the next Foreign Affairs Council, the preparations for the draft Council conclusions emphasise very clearly the dire situation in Gaza and underline the importance of uninterrupted emergency and humanitarian assistance without obstruction.


Je dois juste ajouter une chose: comme nous le mentionnons dans l’avis, il est extrêmement important que la Croatie continue à coopérer pleinement avec le TPI et, en particulier, que les Croates prouvent de façon très nette qu’ils font tout ce qu’ils peuvent pour localiser et appréhender le dernier inculpé.

I must just add one thing: as we say in the avis, it is extremely important that Croatia continues to cooperate fully with the tribunal and that, in particular, the Croatians demonstrate very clearly that they are doing everything they can to locate and apprehend the remaining indictee.


Aussi, je voudrais juste ajouter que la politique sociale en général—je ne parle pas seulement des compressions et de leurs effets sur la population, mais aussi du processus par lequel nous définissons la politique sociale dans ce pays—n'encourage pas la participation des citoyens. Cela est très dangereux et pourrait en bout de ligne ne pas nous fournir les bonnes solutions.

So I just want to say that social policy generally, not only in the cuts and the impact it has on people, but in the process in which we are now defining social policy in this country, disengages citizens from participation, and that is ultimately dangerous and ultimately will not get us good solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste ajouter très ->

Date index: 2025-02-14
w