Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais juste ajouter très " (Frans → Engels) :

M. Steve Mongrain: Monsieur le président, je voudrais juste ajouter très brièvement que le processus proposé est ouvert et transparent.

Mr. Steve Mongrain: Mr. Chairman, I'd just like to add very briefly that it is a transparent and open decision.


Enfin, je voudrais juste ajouter qu’il est très positif que l’Union européenne s’exprime sur des questions relatives aux libertés des citoyens.

Finally, I would just like to add that it is very good that the European Union is speaking out on matters concerning citizens’ freedoms.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste ajouter quelques détails et dire, peut-être pour tranquilliser les gens, que des informations géologiques complètes sont disponibles pour ces travaux, que la technique de construction est appropriée aux conditions du sol, qu’un traitement préventif sera réalisé avant le début des travaux le long des structures existantes, que des sondages seront constamment pratiqués afin d’identifier la moindre possibilité de mouvement ou d’affaissement du sol, qu’il n’y aura pas d’impact négatif sur les structures avoisinantes et que des garanties de transparence ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to add a few details and say, to put people’s minds at rest perhaps, that full geological information is available for these works, the building technique is appropriate for the conditions on the ground, preventive treatment will be carried out before work begins alongside existing structures, there will be continued soundings to immediately identify the slightest possibility of movement or settling of the ground, there will be no negative impact on neighbouring structures and guarantees of transparency will be provided in respect of information provided to the public.


Je voudrais juste ajouter en conclusion, en réponse à M. Markov: oui, c’est probablement une bonne synthèse de dire que le système de défense commerciale que nous avons n’est pas le meilleur, mais c’est celui que nous nous sommes donnés.

I would just say in conclusion, really in response to Mr Markov: yes it is probably an accurate summing-up that the system of trade defence that we have is not the best, but it is the one we have got.


Je voudrais juste ajouter que la Colombie-Britannique rurale sera très durement touchée aussi, car elle est fortement dépendante de l'industrie forestière.

I just wanted to add that rural British Columbia will be hit very hard as well, because they're highly dependent on the forest industry.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que les plaisanteries sur les jumeaux aient perdu en saveur ces derniers temps, je voudrais juste ajouter que, fort heureusement, vous ne vous êtes pas encore transformés en jumeaux diaboliques, ce qui aurait été bien entendu très regrettable.

– (NL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, although the jokes about twins have been wearing thin of late, I should just like to add that it is fortunate that you have not yet turned into evil twins, because that would of course be extremely regrettable.


Je voudrais toutefois ajouter, très franchement et très honnêtement, que ce retard n’est en aucun cas imputable ? l’un des partenaires seul.

However, I would add, in all honesty and fairness, that these delays are never the result of one of the partners alone.


M. Alain Lemaire: Je voudrais juste ajouter une chose: les méthodes de travail ont changé aussi.

Mr. Alain Lemaire: I would just like to add something: the work methods have changed as well.


Aussi, je voudrais juste ajouter que la politique sociale en général—je ne parle pas seulement des compressions et de leurs effets sur la population, mais aussi du processus par lequel nous définissons la politique sociale dans ce pays—n'encourage pas la participation des citoyens. Cela est très dangereux et pourrait en bout de ligne ne pas nous fournir les bonnes solutions.

So I just want to say that social policy generally, not only in the cuts and the impact it has on people, but in the process in which we are now defining social policy in this country, disengages citizens from participation, and that is ultimately dangerous and ultimately will not get us good solutions.


Je voudrais juste ajouter un mot avant de passer aux questions. Vous avez dit, madame McCuaig, que ce qu'il advient des victimes est secondaire.

I would just add before I go to the questioners, you suggested, Ms. McCuaig, that what happens to the victims is secondary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste ajouter très ->

Date index: 2021-12-16
w