Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "john et ses collègues disent vrai lorsqu " (Frans → Engels) :

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, il me semble que la députée de Saint John et ses collègues disent vrai lorsqu'ils disent que le processus a été quelque peu politisé en 1993.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, it seems to me that what the hon. member for Saint John and her colleagues are saying is quite true, that this was the object of some politics in 1993.


Le sénateur Tkachuk: De votre point de vue de chef de file dans le secteur des services financiers et de l'assurance, pensez-vous que les banques disent vrai lorsqu'elles prétendent qu'elles doivent fusionner pour faire face à la concurrence?

Senator Tkachuk: From your perspective as a leader in the financial services business and the insurance business, do you believe the banks when they say that they have to merge to compete?


Plus particulièrement dans le contexte des fusions proposées, si nous ne mesurons pas maintenant la façon dont nos institutions desservent les gens, comment pourrons-nous jamais juger si elles disent vrai lorsqu'elles prétendent que le service sera nettement meilleur après la fusion?

In particular, when you are considering proposed mergers, if we do not measure how our institutions serve people now, how will we ever judge the truth of their claims that service will be better post-merger?


M. John McKay: C'est particulièrement vrai lorsque plusieurs témoins se partagent le temps, et je suis d'accord avec Eleni.

Mr. John McKay: This is true especially when there are a number of witnesses sharing their time, and I agree with Eleni.


Si l'on veut avoir des débats qui sont et qui vont rester sains, nous devons être convaincus que nos collègues disent toujours la vérité et sont toujours en train d'affirmer des choses vraies.

If we want to have debates that are healthy and remain healthy, we need to be sure that our colleagues are always telling the truth and always saying things that are accurate.


- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec mes collègues qui disent que lorsque nous lançons une accusation aussi grave contre un pays, nous devons nous assurer de disposer de toutes les informations nécessaires.

- Mr President, I agree with my colleagues who are saying that, when we make such a serious accusation against a country, we have to be sure that we have all the necessary information.


De toute évidence, il s’agit de quatre rapports très importants sur une meilleure réglementation dont nous avons discuté. Même si c’est rare, je dois dire que j’éprouve une certaine sympathie pour nos collègues de l’aile droite de l’Assemblée lorsqu’ils disent que quatre rapports sur une meilleure réglementation ressemblent un peu à un argument massue, n’est-ce pas?

Although it is rare, I have to say that I have some sympathy with our colleagues from the right of the House when they say that four reports on better law-making is a bit of a blockbuster, is it not?


Comme le disent certaines collègues, il est vrai que cette directive vaut mieux que rien lorsque l'on connaît les difficultés rencontrées pour y parvenir.

As certain Members are saying, it is true that this directive is better than nothing when we know of the difficulties encountered to reach this point.


- Monsieur le Président, la plupart du temps, lorsque nous devons nous occuper ici de propositions concernant l'établissement de statistiques, les collègues ne sont pas particulièrement passionnés - cela se voit ce soir - parce qu'ils estiment qu'il s'agit d'une affaire technique qui, au fond, n'intéresse pas tellement les politiciens. Il est vrai que nos électeurs aussi peuvent difficileme ...[+++]

– (FR) Mr President, generally, when we have to deal here with proposals on the compilation of statistics, the Members of this House are not particularly enraptured – as is apparent this evening – because they regard it as a technical matter which is essentially of little concern to politicians. Our electors are surely unlikely to be interested either in the work and effort we devote to these proposals.


Toutefois, je rejoins certains de mes collègues lorsqu'ils disent que les parlements régionaux investis de pouvoirs législatifs sont une part tout aussi importante de la garantie démocratique du processus décisionnel dans l'UE.

However, I agree with some of my colleagues when they emphasise that the regional parliaments which have legislative powers are an equally important part of ensuring democracy in all EU decision-making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

john et ses collègues disent vrai lorsqu ->

Date index: 2023-10-15
w