Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «particulièrement vrai lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est particulièrement vrai lorsque les montants d'aide octroyés sont élevés ou lorsque l'aide continue à être payée alors qu'elle ne produit plus aucun effet incitatif et qu'elle s'apparente du même coup à une aide au fonctionnement.

This is particularly the case where large amounts of aid are granted, or where the payment of aid continues after the aid has ceased to have any incentive effect, and therefore takes on the nature of operating aid.


C’est particulièrement vrai lorsque l’accord affecte l’innovation destinée à créer de nouveaux produits et lorsqu’il est possible de déterminer très tôt des pôles de recherche et de développement (28).

This is particularly the case where the agreement affects innovation aiming at creating new products and where it is possible at an early stage to identify research and development poles (28).


Cela est particulièrement vrai lorsque l'on examine les approches intersectorielles, qui lient les secteurs des TIC et de l'énergie par exemple.

This is especially true when looking into cross-sectoral approaches, linking ICT and energy sectors for example.


C'est particulièrement vrai lorsque les États membres attendent l'approbation de la demande par les institutions pour mettre en œuvre les mesures.

This is especially so where Member States do not start the implementation measures until approval for the Fund is given from the institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est particulièrement vrai lorsque les ressources publiques sont limitées.

This holds especially in a context of scarce public resources.


C’est particulièrement vrai lorsque l’échange de quotas d’émissions autorise tout simplement le déplacement d’une partie des émissions.

This is particularly the case when emissions trading simply allowed some of the emissions to be moved elsewhere.


C’est tout particulièrement vrai lorsqu’on tient compte des niveaux élevés de chômage chez les femmes, ce à quoi il convient d’ajouter le fait que de nombreuses femmes ne participent même pas au marché du travail, ce qui signifie qu’elles ne sont pas inscrites au chômage et n’apparaissent donc pas dans les statistiques relatives au chômage.

This is especially true when we take into account the high levels of female unemployment, to which we must add the fact that many women do not even take part in the labour market, meaning that they are not registered as unemployed and do not feature in unemployment statistics.


C'est particulièrement vrai lorsque les investissements sont prévus dans des zones écologiquement sensibles.

This is particularly true when investment is planned in ecologically sensitive areas.


Cela est particulièrement vrai lorsque nous exerçons une influence directe sur les questions qui sont à la source d’un problème, et lorsque nous sommes en mesure de prendre des décisions et d’imposer des restrictions légales visant à apaiser les souffrances de nos concitoyens les plus jeunes ainsi que l’incidence de maladies au sein d’un groupe.

This holds particularly true in cases where we have a direct influence on the issues that are at the root of a problem, and where we are in a position to take decisions and impose legal restrictions that minimise the suffering of our youngest citizens and the incidence of disease in this group.


C'est particulièrement vrai lorsque les montants d'aide octroyés sont élevés ou lorsque l'aide continue à être payée alors qu'elle ne produit plus aucun effet incitatif et qu'elle s'apparente du même coup à une aide au fonctionnement;

This is particularly the case where large amounts of aid are granted, or where the payment of aid continues after the aid has ceased to have any incentive effect, and therefore takes on the nature of operating aid;




D'autres ont cherché : borderline     explosive     particulièrement vrai lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement vrai lorsque ->

Date index: 2021-03-02
w