Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assemblée lorsqu’ils disent " (Frans → Engels) :

Je sais que plusieurs collègues de l'Assemblée nationale, lorsque Jean-Sébastien Lamoureux se lève pour voter, lui disent: «Jean-Sébastien, ne vote qu'une fois ici, c'est démocratique».

I know that, when Jean-Sébastien Lamoureux rises to vote in the National Assembly, several members of the government party tell him “Jean-Sébastien, you just vote once here.


Certains disent que ce nouveau projet de loi nous donne davantage d'outils et d'autres le rejettent carrément—surtout, lorsqu'il s'agit de la motion adoptée par l'Assemblée nationale du Québec que vous avez mentionnée.

Some people say this new bill is giving us more tools, and some people are rejecting it outright—especially, to which you referred, the motion passed by the National Assembly of Quebec.


De toute évidence, il s’agit de quatre rapports très importants sur une meilleure réglementation dont nous avons discuté. Même si c’est rare, je dois dire que j’éprouve une certaine sympathie pour nos collègues de l’aile droite de l’Assemblée lorsqu’ils disent que quatre rapports sur une meilleure réglementation ressemblent un peu à un argument massue, n’est-ce pas?

Although it is rare, I have to say that I have some sympathy with our colleagues from the right of the House when they say that four reports on better law-making is a bit of a blockbuster, is it not?


Je dirais à nos collègue du Québec du Parti conservateur — et je dirais la même chose aux libéraux — que lorsque nous, du Bloc québécois, nous présentons dans des assemblées et des réunions quelconque, les gens nous disent tout le temps que nous avons l'air de travailler très fort.

I would say to our colleagues from Quebec in the Conservative party—and I would say the same thing to the Liberals—that, when we, the Bloc Québécois, appear at any meetings or gatherings, people tell us all the time that we look as though we are working very hard.


Nous devons avoir accès à davantage de documents et il est absolument inadmissible qu'en tant que députés de cette Assemblée, nous ne parvenions pas à savoir ce que disent et ce que font nos propres ministres lorsqu'ils légifèrent au sein du Conseil.

We must have access to more documents, and it is completely unacceptable that we should sit here in Parliament without knowing what our own ministers are saying and doing in the Council when they legislate.


Il y a une chose que je pense.Si vous le permettez, je ne suis pas souvent d'accord, si vous voulez bien m'excuser, avec les séparatistes mais je suis d'accord avec eux lorsqu'ils disent que c'est la population et les assemblées législatives et non pas les tribunaux qui doivent prendre les décisions politiques.

One thing I do agree with.If I may say so, I don't often agree with, if you will excuse me, the separatists, but I do agree our political decisions should be made by the people and the legislatures, not by the courts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assemblée lorsqu’ils disent ->

Date index: 2020-12-19
w