Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voulais simplement aborder brièvement » (Français → Anglais) :

Arthur, il y a une chose que je voulais simplement aborder brièvement, c`est la question de la gestion communautaire.

Arthur, there's one thing I wanted to just briefly touch upon, and that's the aspect of community-based management.


Je voulais seulement aborder brièvement le premier objectif que vous avez précisé ici: celui de sauvegarder l'identité culturelle et les valeurs des Inuvialuits au sein d'une société nordique en voie d'évolution.

I just wanted to touch a bit on the first goal you had listed here: preserve Inuvialuit culture, identity, and values within a changing northern society.


– (MT) Monsieur le Président, brièvement, je voulais simplement préciser que, compte tenu de la période difficile que nous traversons sur le plan économique, il est facile et normal de se focaliser exclusivement sur l’aspect économique.

– (MT) Mr President, briefly, I just wanted to say that, due to the economic times we are currently living through, it is easy and natural to focus simply on the economic aspect.


Je voulais simplement prendre la parole et profiter de cette occasion pour aborder le sujet de la pêche, mais en allant au-delà du livre vert – et du livre blanc annoncé pour juin – en abordant les besoins existants en ce qui concerne les mers européennes et plus particulièrement la Méditerranée.

I merely wished to take the floor and to take advantage of this opportunity so as to broach the subject of fisheries, but by going beyond the normal Green Paper – and the White Paper that has been announced for June – and addressing the needs that exist in relation to Europe’s seas, and to the Mediterranean in particular.


Monsieur le président, je voulais simplement décrire brièvement aujourd'hui les diverses mesures prises par le gouvernement depuis le 11 septembre pour calmer les craintes du public en matière de sécurité et aussi pour confirmer l'avenir de la coopération nord-américaine et notre détermination à nous acquitter de nos grandes obligations internationales.

What I've done, Mr. Chairman, is to briefly review the variety of actions taken by the government to address public safety concerns that arose as a result of September 11 and to ensure a secure future for North American cooperation as we meet our broader international responsibilities.


Au cours de cette intervention, je voudrais simplement aborder deux points très brièvement.

In my speech, I should just like to discuss two points very briefly.


- Madame la Présidente, chers collègues, tout d’abord, je voulais simplement vous dire que je trouve que cette réunion improvisée, inhabituelle dans la procédure budgétaire est étrange, elle a, à mes yeux, peu de sens.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I simply wanted to say to you that I find this impromptu meeting, which is unusual in the budget procedure, to be peculiar. In my opinion, it makes little sense.


Au plan politique, je veux simplement aborder, brièvement, la question constitutionnelle - tout le monde sait que je ne suis pas une spécialiste de la question.

As for his political life, I simply want to briefly discuss the constitutional issue - everyone knows I am not an expert on this matter.


Je voulais également aborder brièvement les articles 104 et suivants du projet de loi.

I would like to deal briefly also with clause 104 and the following clauses of the bill.


- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement savoir si nous aurions l'occasion d'examiner cette question cette semaine, car un aspect que ce Parlement n'a pas encore abordé concerne le rôle des industries de l'armement dans le processus de paix en Irlande du Nord.

– I just wanted to check whether there will be an opportunity to discuss this issue later in the week because one of the things that has not been discussed in this Parliament is the role the arms industries are playing in the peace process in Northern Ireland.


w