Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'en ai conclu que nous devons probablement adopter " (Frans → Engels) :

J'en ai conclu que nous devons probablement adopter une démarche qui s'applique à toute l'administration fédérale, surtout étant donné que nous devrons faire concurrence au secteur privé pour obtenir bien des ressources qui nous sont nécessaires.

I've come to the conclusion that what we probably need is a government-wide approach to this, particularly when we may have to look at contracting out for a lot of the resources we require, competing with the private sector for that.


J'en ai conclu que nous devons adopter le projet de loi S-32 pour les raisons que voici.

I have concluded that we must adopt Bill S-32 for the following reasons.


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

However, meeting the challenges of today's environmental problems requires that we look beyond a strictly legislative approach and that we take a more strategic approach to inducing the necessary changes in our production and consumption patterns.


Nous devons faire adopter ce projet de loi pour légiférer sur le marché que le commissaire a conclu.

We have to get this bill through to legislate the deal the commissioner made.


«Nous devons prendre nos responsabilités et briser enfin le cercle vicieux qui lie le commerce de minerais et le financement de conflits. L'accord conclu aujourd’hui est une étape importante vers la réalisation de cet objectif» a affirmé M. Lange.

Chairman Lange agrees "we need to step up to our responsibilities and finally break the vicious cycle between the trade in minerals and the financing of conflict - today marks an important waypoint towards achieving this goal".


Nous devons notamment adopter et mettre en œuvre le budget européen, le cadre financier pluriannuel, crucial pour les investissements dans toutes les régions d’Europe.

Adopt and implement the European budget, the MFF. This is critical for investment in our regions all over Europe.


S'exprimant devant le Keidanren, qui est la principale fédération de l'industrie japonaise, Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a pour sa part déclaré: «Nous estimons que pour que cet accord vaille la peine d'être conclu, nous devons le faire correctement.

Speaking beforehand at the Keidanren, Japan's main industry federation, Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that if this deal is worth doing, it's worth doing right.


Nous devons également adopter une approche à moyen, voire à long terme.

We also need this medium or even long-term perspective.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'en ai conclu que nous devons probablement adopter ->

Date index: 2023-03-16
w