Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons probablement adopter » (Français → Anglais) :

J'en ai conclu que nous devons probablement adopter une démarche qui s'applique à toute l'administration fédérale, surtout étant donné que nous devrons faire concurrence au secteur privé pour obtenir bien des ressources qui nous sont nécessaires.

I've come to the conclusion that what we probably need is a government-wide approach to this, particularly when we may have to look at contracting out for a lot of the resources we require, competing with the private sector for that.


Il faudrait probablement adopter une loi qui définirait clairement la structure de gouvernance que nous devrions suivre. Toutefois, il faut comprendre que la principale raison pour laquelle nous avons mis en place le plan d'action sur l'éducation dans le contexte des traités (APECT) est que nous devons décider comment sera structuré notre système.

However, one of the primary things people need to understand and the reason we are doing the Action Plan on Education in the Context of Treaty, APECT, is that we need to decide what our system will look like.


Nous devons évidemment trouver une solution, qui passera probablement par l’adoption d’une nouvelle base juridique pour le programme.

Therefore we need to find a solution, and probably a new legal basis for the scheme.


Nous ne pouvons probablement pas faire toutes ces choses et récolter tous ces avantages; aussi, nous devons à tout le moins pouvoir choisir ce que nous essayons d’améliorer, la méthode à adopter, et l’objectif principal de la taxe.

We probably cannot do all these things and have all these benefits, so at the very least, choices have to be made about what we are trying to fix, the method by which it is to be done, and the primary purpose of the tax.


Dès lors, nous devons analyser, par exemple, ce qui s’est passé à Detroit pour tenter d’éviter les erreurs, mais nous devons nous abstenir de réagir par réflexe après chaque attaque, ce qui aurait probablement pour résultat de nous amener à adopter des mesures sans aucun sens, dans certains cas.

As a result, we need to analyse, for example, what happened in Detroit to try to prevent mistakes, but we must not respond with a knee-jerk reaction after every attack because this would probably result in us adopting measures that, in some cases, would simply not make sense.


Par notre vote de demain, nous devons envoyer un signal clair en matière de santé et d’environnement, tandis que nos amendements, qui seront très probablement adoptés demain, renforceront l’article 6, signalant ainsi très clairement notre intention de protéger l’environnement de manière plus efficace.

Our vote tomorrow must send a clear signal on health and the environment, while our amendments, which are very likely to be adopted tomorrow, strengthen Article 6, thereby making it a clear sign of intent to protect the environment more effectively.


Nous devons faire attention à cette résolution - et c'est probablement une chose que le Conseil de sécurité des Nations unies devra faire tôt ou tard - pour savoir, comme cela a été le cas par le passé dans d'autres cadres et dans d'autres scénarios stratégiques mondiaux, s'il faut maintenir à l'avenir un type déterminé de procédures et un type déterminé de logique et d'équilibres - qui étaient en plus la logique et les équilibres à l'origine de l'adoption de la résolution. ...[+++]

Nevertheless, we must look at this resolution, and this is also something that the United Nations Security Council will probably have to do sooner or later. We will have to do so because, as has happened in the past in other contexts and in other strategically important situations across the world, we must be in a position to assess a certain kind of process, and a certain kind of logic and balance – which were in fact the logic and the balance which led to this resolution being approved – should be maintained in future.


Dans ce debat, nous devons adopter des positions communes vis-a-vis des Etats-Unis et du Japon. La dereglementation americaine a abouti a une concurrence accrue sur les liaisons transatlantiques et aura probablement une influene sur la reglementation en Europe".

Here we must adopt a common position with regard to the USA and Japan.De-regulation in the USA has led to increased competition across the Atlantic and is likely to influence the regulatory situation in Europe".


Dans ce debat, nous devons adopter des positions communes vis-a-vis des Etats-Unis et du Japon. La dereglementation americaine a abouti a une concurrence accrue sur les liaisons transatlantiques et aura probablement une influene sur la reglementation en Europe".

Here we must adopt a common position with regard to the USA and Japan.De-regulation in the USA has led to increased competition across the Atlantic and is likely to influence the regulatory situation in Europe".


Nous devrions chercher à avoir un régime parfait en sachant très bien que cela ne sera probablement jamais le cas, mais pour cela, nous devons adopter des modifications et des lois qui nous permettront de progresser dans le sens d'une plus grande démocratie, de dispositions plus complètes, et non pas plus laxistes, en matière de divulgation.

We should be aiming for a perfect system with the understanding that we probably will not get it, but we need amendments and legislation that take us in a direction that is more democratic, not less, that is more comprehensive in terms of disclosure, not less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons probablement adopter ->

Date index: 2021-08-18
w