M. Vito Signorile: Je résumerai ainsi notre position: avant d'envisager quelque expansion que ce soit d'un accord sur le commerce internationa
l du type AMI, nous devons nous doter d'une déclaration exécutoire visant à reconnaître la priorité des droits de la personne sur toute autre catégorie de
droits, nous devons adopter une politique claire limitant, de façon raisonnable, l'envergure de l'accord—notamment en ce qui concerne l'appui accordé à l'activité commerciale, régionale et locale—enfin, nous devons exiger que tout le monde rec
...[+++]onnaisse qu'il ne saurait être question de conclure un accord brimant les droits des citoyens et empêchant ceux-ci d'exercer leurs devoirs envers leurs collectivités.
Mr. Vito Signorile: To summarize our position, before any MAI-type expansion of international commerce, we need a binding declaration of the priority of human rights over any other category of rights, a clear policy on reasonable limits to size, including support for regional and local commercial activity, and finally, a binding recognition that no agreements can be made that will effectively deprive citizens of their rights and duties respecting the communities in which they live.